<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Italian</title>
<link>http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forum-view.asp?forumid=23</link>
<description>TC Discussion Forums</description>
<copyright>Copyright ANVICA Software Development 2002-2009. All rights reserved.</copyright>
<generator>TC RSS Generator</generator>
<pubDate>22 Nov 2009 14:25 GMT</pubDate>
<image>
<url>http://www.translatorscafe.com/cafe/images/SteamingCup40.gif</url>
<link>http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/category-view.asp?showall=true</link>
<title>TranslatorsCafe.com Forums</title>
</image>
<item>
<title>Basta fare cassa a nostre spese = ennesimo aumento INPS????</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread15184msg189962.htm#189962</link>
<description>Matilde Marziano: http://www.actainrete.org/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=145:basta-fare-cassa-a-nostre-spese&amp;amp;catid=11:blocchi-home-page#comments Matilde</description>
<pubDate>21 Nov 2009 23:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>AITI ER - Giornata a porte aperte - 2a edizione - Bologna, 28-11-2009</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread15088msg188739.htm#188739</link>
<description>Annapaola Frassi: Dopo i positivi riscontri dello scorso anno, la Sezione Emilia-Romagna ha pensato di organizzare una seconda edizione della giornata a porte aperte per offrire a soci, colleghi e studenti un&amp;rsquo;occasione di incontro e di confronto informali. La giornata prevede una parte introduttiva, in cui ... </description>
<pubDate>6 Nov 2009 16:25 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Ciao a Tutti/e :) sono nuova :) ma non traduttrice</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread15084msg188717.htm#188717</link>
<description>Luana Norcia: Ciao a Tutti e Tutte :) Sono una nuova iscritta, per&amp;ograve; premetto, NoN sono una traduttrice Mi sono iscritta proprio perch&amp;egrave; vorrei informarmi bene su Dove Andare e COme fare per diventarlo. Purtroppo non so mai dove informarmi realmente, Internet &amp;egrave; l&apos;unico mezzo immediato che mi ... </description>
<pubDate>6 Nov 2009 13:24 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: traduzione giurata</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread11107msg188360.htm#188360</link>
<description>Veronica Drugas: Io ho asseverato in vari tribunali italiani ( tra Emilia Romagna e Toscana ) e posso dire che regge generalmente la legge dell&apos;autonomia di ogni tribunale...la marca da 3,10 euro &amp;egrave; per diritti di cancelleria e ci sono tribunali che la pretendono ed altri dove non si richiede tale contributo. ... </description>
<pubDate>2 Nov 2009 13:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: traduzione giurata</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread11107msg188346.htm#188346</link>
<description>Stefano Pancaldi: Buongiorno, mi scuso per il ritardo, ma ho visto il forum solo ora. Volevo dire che a me han sempre e solo chiesto la marca da 14 euro e 62 per documenti inferiori alle 4 facciate, e il passaporto me lo accettano. Cordiali saluti www.traduttoregiurato.webs.com</description>
<pubDate>2 Nov 2009 12:40 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Commercialista a Bologna</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread15029msg188065.htm#188065</link>
<description>Veronica Drugas: Buongiorno Cristian, Se &amp;egrave; in riferimento all&apos;attivit&amp;agrave; di libero-professionista ( traduttore ) e se Rimini non diventa troppo lontano per te come location, ti raccomando: [Please no personal data in the forum. Use a private message instead.] Puoi fare il mio nome E&apos; il mio ... </description>
<pubDate>29 Oct 2009 12:50 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Commercialista a Bologna</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread15029msg188054.htm#188054</link>
<description>Cristian Campani: Ciao a tutti, volevo chiedervi se qualcuno &amp;egrave; in grado di consigliarmi un commercialista competente e affidabile in zona Bologna-Modena-Reggio Emilia. Magari tramite messaggio privato, per evitare di pubblicare dati personali sul forum.... Grazie in anticipo! Ciao! Cristian</description>
<pubDate>29 Oct 2009 09:57 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Tempistiche traduzioni</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread14984msg187543.htm#187543</link>
<description>Sara Mariani: Ciao Matilde, grazie mille! Mi hai dato un sacco di consigli utilissimi...anche se faccio traduzioni da quasi 15 anni sono da poco nel mondo dei freelance e soprattutto in quello via internet...prima come freelance facevo solo traduzioni per clienti conosciuti e tramite contatto diretto, quindi per ... </description>
<pubDate>23 Oct 2009 20:39 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Tempistiche traduzioni</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread14984msg187542.htm#187542</link>
<description>Matilde Marziano: Ciao Sara, Benvenuta! :) Urca, sette giorni lavorativi a me sembrano anche pochi. Personalmente considero rush qualsiasi lavoro mi richieda pi&amp;ugrave; di 2000 parole al giorno, salvo casi eccezionali. Come minimo, qualora non fosse possibile ottenere una deadline adeguata, metto ben in chiaro che ... </description>
<pubDate>23 Oct 2009 20:28 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Tempistiche traduzioni</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread14984msg187540.htm#187540</link>
<description>Sara Mariani: ahah hai ragione :-)))) purtroppo io con i tempi che corrono ho sempre paura a porre obiezioni, soprattutto con un potenzziale nuovo cliente come in questo caso, ma qui mi si chiede davvero troppo! Grazie infinite x l&apos;aiuto! Sara</description>
<pubDate>23 Oct 2009 19:38 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>