Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    05:19 GMT

226 users online (40 registered)
4760 translation agencies
101898 registered users
.
Search
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
spacer
Peter Tuffley

Peter Tuffley

Verified Member Click to get help
"Reliable quality and delivery, well-researched translations"

New Zealand

Mother Tongue: English
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & HardwareMembership

Contact Information

TopTOP

Address: 114 Birdwood Avenue, Christchurch, n/a n/a, New Zealand
Phone: +64-3-332-7951, Fax: +64-3-332-7951, Cell Phone: +64-21-123-2134

Joined: Aug. 22, 2002, last update Apr. 23, 2009
E-mail Preferred E-mail of Peter Tuffley: send a message
Second e-mail Second E-mail of Peter Tuffley: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Japanese > English
$0.14
$25.00
USD

Language locales: English - New Zealand, English - United States

Services

TopTOP

Editing, Proofreading, Translation

Specialization

TopTOP

Japanese: general translation, but topic areas worked in include business, finance, pharmaceuticals, medical, civil and automotive engineering

German: general

Subject Areas

TopTOP

General

Background

TopTOP

I am a Christchurch NZ-based freelance translator working from

Japanese to English. I am approved by the New Zealand Qualifications Authority as a translator of academic and professional qualification certificates. translation



New Zealand translation agencies for which I frequently undertake assignments include the New Zealand Translation Centre (based in Wellington), MLT Translation Centre Ltd (based in Christchurch), and Blue South Ltd (based in Wanaka). Although the bulk of my work is still done for agencies, I also have an expanding number of private clients.

I have translated material in a wide variety of fields,including:

documents required for immigration purposes; phamaceutical chemistry; medical; corporate and financial; automotive; civil engineering; legal (including statutory instruments of various kinds, and documentary evidence required for presentation in court); military.

In addition to translation, I also work as an editor of English to Japanese translations.

I teach Japanese to English translation at Christchurch Polytechnic Institute of Technology (CPIT), to first-, second- and third-year students of CPIT’s Bachelor of Japanese programme.

I am a Member of the New Zealand Society of Translators and Interpreters; I serve on the Society's National Council and am also President of its Canterbury Branch; also member of editorial team responsible for the Society’s journal “Word For Word”).

I would be happy to provide further information should you be interested in the possibility of our collaboration.



Software

TopTOP

Microsoft Office for Macintosh, AppleWorks 6, Nisus, Apple Japanese Language Kit, Adobe Acrobat Reader 6, MacOS10.3.3

Hardware

TopTOP

eMac, Epson Perfection 1670 scanner, Epson Stylus printer, fax

Membership

TopTOP

Member, NZ Society of Translators and Interpreters (MNZSTI) Member of NZSTI's National Council

TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | Français | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.