Home Home Home
Home
1/28/2012    00:08 GMT
702 users online (81 registered)
5,243 translation agencies
148,595 registered users
HomeAgenciesFreelancers JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Remigiusz Drewniak

Remigiusz Drewniak

"The impossible translation is possible with me!"
KONTYNENT

Poland

Mother Tongue: Polish
Available
Available

Feedback: Click to get help
Translators Rating: 5
(by 1 users)

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

Jobs  18 job(s) posted by Remigiusz Drewniak

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

Contact Information

Top

Address: ul. Hodowlana 4, Poznań,  61-680, Poland  (Show map Show map)
Phone: +48 501 175 273

Joined: Wednesday, October 16, 2002, last update Monday, December 29, 2008
E-mail Preferred E-mail of Remigiusz Drewniak: send a message
Second e-mail Second E-mail of Remigiusz Drewniak: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
English > Polish0.07 USD30.00 USD
English > Spanish0.07 USD30.00 USD
Polish > Spanish0.07 USD30.00 USD
Spanish > Polish0.07 USD30.00 USD

Services

Top

Editing, Interpreting, Interpreting – Court/Legal, Localization, Proofreading, Translation

Specialization

Top

interface for software (cargo) VAG 2 diagnostic tool (used in VW group), for machines, machine tools, radios, TV, DVD and other equipment, Manual for IBM websphere portal, MS Office help: some features of SAP system, HR system, Waukesha engine controller Automatic moulding and cutting press controllers Gonvarri group), . Jaw Crusher Manual FNX Hydraulic Injection Molding Machine Instruction Manual AUTOMATIC PLATEN PRESS TECHNICAL DOCUMENTATION PRZEKAŹNIK Z NAWROTEM FAIRCHILD, Shock relay

Subject Areas

Top

Advertising, Architecture, Automotive, Banking and Financial, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Data Processing, Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Entrepreneurship, Finance, General, Information Sciences and Systems, Mechanical Engineering, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Oil and Gas Engineering, Patent Translation, Photography, Political Science, Radio and Television Broadcasting, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation

Background

Top

Sworn translator Spanish <> Polish

Technical, legal, financial translator: English>Spanish, Spanish<>Polish, English>Polish

I translate up to 5000 words daily without an extra charge instant and express translations, no extra charge

Skills: professional translator, 7 years of full-time experience, every translation will meet your expectations.

All translations into Polish language are checked by my wife, experienced proofreader and MA in Polish linguistics.

Please take a look at the websites that I've translated:

Into Spanish:

DBI Plastics

Marketing campaign of famous Polish beer Zywiec

Legal advisors

Exclusive hotel Villa Toscana

Sanitary, industrial and technological installations

Into Polish:

Diet suplements

Search engine

MS Office help

MS Office help 2

Into Italian and German

Hotel Villa Toscana, into Italian

Hotel Villa Toscana, into German

'The winner of translation contest!


The collaboration with more than 100 companies from 10 countries proves my translation skills: 1A, Cracow; AC Europa, Albacete; ACP Traductera, Check Republic; Alphatrad, Le Plessis Pate, France; Adapta, Donostia, Spain; Alias, Bratislava, Slovakia; Alsur, Granada; Akces, Czempin; Apolonika, Warsaw; ATEH, Tarnow; B2B Services, Wroclaw; Awangarda, Warsaw; Biuro Tlumaczen "Business Service", Poznan; Bowne Global Solutions, Warsaw; Centro de Idiomas Mondragon (Grupo MCC); CLS Communication, New York; Contrad, Olsztyn; CorrectWeb, Barcelona; Camara de Comercio de Cataluna, Barcelona; Dortekst, Warsaw; International Translations Limited, Wirral, UK; Gambit, Gdansk; Hermeslink, Granada; JB Internop, Zarautz, Spain; Lido-Lang, Cracow; Linguadata, London; LinguaVox, Santurzi, Spain; Logotec, Friedrichshafen, Germany; MAart, Warsaw; MCLehm, Madrid; Mentor, Lodz; MMC Consulting s.c., Warsaw; Progres, Slupsk; Skrivanek, Lublin; SpanishDoc, Miami, USA; Telemac, Wyry; Vademecum, Lomianki; Wordbank, London; Courts of Law, Duty and governmental offices; offices of legal advisors. Please contact me for any information you need.

Specialties:

Real Estate, housing, Land Registry, contracts, negotiation, industrial terrains... legal, UE, financial, audit... controllers, computers, industrial, technical, engines, software... www, Internet... and a lot more.

Trados 6.5

References:

"The translations, which were assigned to him, were realized in a reliable, proffessional and punctual manner, including when the work was developed under time pressure" BT Business Service, 2002, Poznan, Poland

"I honestly recommend Remigiusz Drewniak to you" Skrivanek, 2004, Warsaw, Poland

"YOUR RATING (1-10) Language skills - style, grammar, spelling, use of current terminology..: I cannot tell myself since I do not speak Polish but our Polish customers have been fully satisfied. Quality of work undertaken..............................................: 10 Computer and IT literacy................................................: 10 Presentation of work....................................................: 10 Ability to work under pressure..........................................: 10 Ability to meet an agreed deadline......................................: 10 Initiative..............................................................: 10 Reliability.............................................................: 10 Integrity...............................................................: 10 Professional approach, attitude and helpfulness.........................: 10" LinguaVox, 2006, Spain

 



TlumaczPrzysieglyJezykaHiszpanskiego.doc
CV Polish (243 Kb, Polish)
DrewniakRemigiuszCVesp.DOC
Resume Spanish (58 Kb, Spanish)
RemigiuszDrewniakCVeng.doc
ResumeEnglish (61 Kb, English)
English_to_Polish_patent.doc
English_to_Spanish_technical.doc
Spanish_to_Polish_financial.doc


Software

Top

  • IBM TranslationManager
  • STAR Transit
  • TRADOS


Platform & Hardware

Top

PC + notebook
2 Internet connections
Energy source secured for 5 hours in case of any problem

Accreditations

Top

Sworn Spanish <> Polish translator, accreditated by Ministry of Foreign Affairs in Poland with number TP/5580/05 (may be checked at http://tlumacze.ms.gov.pl - only in Polish).

Membership

Top

Certified Proffessional and Platinium member with checked identity, contest winner on Proz.com (eng.proz.com/profile/86557)



Payment Options

Top

Remigiusz Drewniak accepts payments through the following payment processors:



TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.