Joined: Wednesday, August 13, 2008, last update Saturday, November 05, 2011
Preferred E-mail of Mina Di Stefano: send a messageEditing, Localization, Project Management, Proofreading, Teaching, Technical Writing, Terminology Research, Translation
Mina Di Stefano
Technical Translator and Writer
Education and training
June 2008:
Master’s degree in
Technical Translation and Writing (one year course) - University of L'Aquila
July 2007:
Degree in
Mediazione linguistica e comunicazione interculturale (Applied Languages) - University of L’Aquila
July 2006: 30 hour course in
Technical and Scientific Terminology and Translation - University of L’Aquila
July 2003:
School-leaving certificate - Liceo linguistico “Saffo”, Roseto degli Abruzzi, Italy
Work experience
June 2008 – to present:
Freelance translator from English and German into Italian
25 February 2008 to 07 April 2008:
Trainee at
Laboratori Nazionali del Gran Sasso (
LNGS-INFN) - Translation from English into Italian of technical documents related to the Lifelong Learning Programme (LLP)
June 2007 to present:
Private English teacher - self-employed
Personal skills and competences
Mother tongue(s)
Italian
Other language(s)
English: C1
German: B2
French: B1
Computer skills and competences
Operative Systems: good knowledge of
Windows XP and
Windows Vista.
Office: good knowledge of
Microsoft Office Professional Edition 2003 (Word, Excel, Power Point, FrontPage) and
Microsoft Office Professional Edition 2007 (Word, Excel, Power Point, Outlook, Publisher, OneNote).
Internet: thorough knowledge of browsers
Internet Explorer 7.0 and
Firefox 2.0; very good knowledge of
Windows live (Mail, Messenger, Writer),
Wordpress and
Skype.
CAT (Computer-assisted Translation): good knowledge of
Wordfast, Trados and
Déjà vu.
Markup Languages: basic knowledge of
HTML and
XML.