|
2 job(s) posted by Michael Bastin
Contact Information |
 |
Address: Victorian Condos Apt Q2,
Cabarete, Puerto Plata n/a,
Dominican Republic
(Show map )
Phone: +18095710209, Fax: +448701247903, Cell Phone: +18292214450 Joined: Monday, August 19, 2002, last update Saturday, October 01, 2011 Preferred E-mail of Michael Bastin: send a messageWebsite: http://www.mikebastin.com
Working Language Pairs |
 |
Dutch > French, English > French, Spanish > French
Services |
 |
Localization, Project Management, Proofreading, Translation
Specialization |
 |
My main areas of expertise are: user guides, software help, localisation, marketing communication, geopolitics, economic development, country guides, events, tourism, press releases, and incentives. I can translate html documents, whole websites, Powerpoint presentations and Excel spreadsheets.
Subject Areas |
 |
Business Administration and Management, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Data Communications, Data Processing, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Hospitality, Internet, Telecommunications
Background |
 |
- Website translation of a major Belgian hosting company from Dutch to French. October 2002. +/- 15000 words; - Translation of a document called Child Labor in the World Today. October 2002. 30000 words; - Translation of technical documents on audiovisual installation. September 2002. 10000 words; - Translation of SAP User Guides in .doc and .ppt format for different agencies June – July – September – October 2002. +/- 60000 words; - Translation of magazines specialized in IT, paper products, woodwork, machinery, travel and events from Dutch to French (Pet & Garden, Filofax, Service Stations, The Corporate Traveller). 20 pages a month since 1999; - Translation of a technical user guide (antennas) from English to French. February 2002. +/- 60000 words; - Translation of PowerPoint presentations from English to French about industrial processes for SDL Translation. June/July 2002. +/-20000 words; Translation of Human Rights articles from Dutch to French for Oxfam Solidarité. March 2002. 5000 words; - Translation of country guides about Thailand and Taiwan... from Spanish to French. March 2002. 5000 words; - Translation of a technical user guide about military antennas. February 2002. 60000 words; - Translation of CD Burner user guides from English to French. February 2002. 10000 words; - Translation of the monthly e-business newsletter from English to French. 2000-2001; Proofreading of a search engine translation into French. March 2000 +/-5000 words; - Translation of parts of a website providing workflow management systems from English to French. 2000; - Proofreading of Press releases translations and parts of the website from English to French for a company specialized in content management (2000).
Software |
 |
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Wordfast
- Wordfast, Trados, Translator Studio, Sdlx, Office XP, Dreamweaver, Frontpage, Word, Excel
Platform & Hardware |
 |
Two laptops
Accreditations |
 |
IT, Marketing and Internet related translations.
Payment Options |
 |
Michael Bastin accepts payments through the following payment processors:
|