Home Home Home
Home
5/16/2012    23:43 GMT
651 users online (68 registered)
5,338 translation agencies
155,681 registered users
HomeAgenciesFreelancers JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Andrzej Zacharski

Andrzej Zacharski



Multilanguage Interpreting

Japan

Mother Tongue: Polish
Available
Available

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: Ikebukuro 2-36-1111, Tokyo, Osaka, Nagoya,  198-0051, Japan
Phone: 81 (0) 9036899035, Cell Phone: 81 (0) 9036899035

Joined: Saturday, July 03, 2010, last update Friday, July 23, 2010
E-mail Preferred E-mail of Andrzej Zacharski: send a message

Website: http://inter.zacharski.com/

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Japanese > English1.00 USD100.00 USD
Japanese > German1.00 USD100.00 USD
Japanese > Polish1.00 USD100.00 USD
Japanese > Russian1.00 USD100.00 USD

Language locales: English – United Kingdom, English – United States

Note: For Japanese source language, rate per Japanese character instead of rate per word is shown.

TopServices

Interpreting, Interpreting – Conference, Interpreting – Medical, Interpreting – Phone, Other, Project Management, Voice-Over

TopSpecialization

sport, media, medical, business, tourism

TopSubject Areas

Acting and Directing, Advertising, Art, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Education, Film and Cinema Studies, Finance, General, Internet, Linguistics, Sport and Fitness, Tourism and Travel

TopVoice-Over

Voice Languages:English – United States, Japanese
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Young Adult
Type of Recording:Audio Books, Commercials, Documentaries, e-Learning, Interactive Voice Response Telecom Applications (IVR), Narration, On-Camera Recordings, Promos and Commercials, Real People, Voicemail, Web site Audio

Detailed Description and Voice Samples


TopBackground

About me

I was born in Poland. I moved to Japan, when I was 21 years old. For the last ten years I have been living in Tokyo.
I graduated from Meisei University in Tokyo (speciality of Japanese language).
I have been studying at Silesian University of Technology in Katowice and at Jagiellonian University in Cracow, Poland, before.

Qualifications

For the last few years I have been co-operating closely with the Embassy of Poland in Tokyo and Polish Chamber of Commerce and Industry in Japan.
I have also been working close with several national and international sport organisations, as well as the travel agencies in Japan and in Poland.
 

Education

Meisei University in Tokyo (Faculty of Japanese Culture, Department of Japanese and Comparative Culture) - graduated in March, 2010 

Experience

Consecutive interpreting at the business meetings, press conferences, sport tournaments, entertainment events, banquets, tourist trips: Warsaw, Cracow, Wroclaw, Katowice, Auschwitz, Paris, Moscow, New York, Chicago, Los Angeles, Tokyo, Osaka, Kyoto, Chiba, Nagoya, Sendai, Nikko, Perm, Anapa, Szentes, Baja, Prague; Sao Paulo years: 2001-2010

References

Available on request. 
Polish Chamber of Commerce and Industry in Japan, Tokyo
Polish Karate Federation, Warsaw
Polish Kyokushin Karate Organisation, Cracow
European Kyokushin Karate Organisation, Saragossa
GMTravel, Tokyo

Interests

Sport, martial arts, budo, books, music, movies, tourism, travels, foreign languages, internet i computers

Website and photos

Photos of my interpreting projects available at:
http://inter.zacharski.com/



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.