Home Home Home
Home
1/28/2012    00:07 GMT
681 users online (85 registered)
5,243 translation agencies
148,595 registered users
HomeAgenciesFreelancers JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Frances Bryce

5 year(s) TC Master
since Thursday, October 26, 2006

Frances Louise Bryce

Verified Member Click to get help
"Experienced TRADOS translator"
Medway Translation Services

United Kingdom

Mother Tongue: English
Available
Available

Feedback: Click to get help
Translators Rating: 5
(by 5 users)

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

Jobs  4 job(s) posted by Frances Bryce

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformMembership

Contact Information

Top

Joined: Tuesday, March 29, 2005, last update Sunday, November 06, 2011
E-mail Preferred E-mail of Frances Bryce: send a message

Website: http://www.medwaytranslation.com


Working Language Pairs

Top

German > English, Russian > English


Language locales: English – United Kingdom, English – United States

Services

Top

Editing, Proofreading, Terminology Research, Transcription, Translation

Specialization

Top

Translation, proofreading, transcription, administrative, finance, theatre, performance arts, theatre lighting, pyrotechnics, legal, technical, advertising

Subject Areas

Top

Acting and Directing, Architecture, Art, Automotive, Banking and Financial, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Computer and Information Sciences, Culinary Arts, Data Communications, Data Processing, Economics, Education, Entrepreneurship, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Finance, Fire Protection, Food Sciences, Genealogy/Family History Research, General, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine (General), Music, Music History and Literature, Petroleum Engineering, Photographic Arts, Photography, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sport and Fitness, Taxation, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Women Studies

Background

Top

I have experience workiing both as an in-house translator of German/Russian into English and as a freelance translator translating a wide variety of documents from technical manuals for the automotive industry through financial documents and annual reports to promotional material for multinational companies and prestigious events.

 

I have a very wide general knowledge which stems from varied work experience before starting my career in translation: this includes working in the accounts department of a well-known concrete company, English language teaching, market research, health-promotion, catering and floristry.  I also have a sound background in IT with basic practical knowledge of programming and a keen interest in artificial intelligence and data mining. 

 

When I'm not translating, I spend most of my time working within the entertainment world, providing technical support for indoor and outdoor events.  Although I mainly deal with lighting, sound, pyrotechnics and set design & construction......... I have also trodden the boards once or twice myself.

 

In addition I have a keen interest in sports and outdoor activities in general and have worked as an Outdoor Activity instructor teaching children the art of rock climbing, abseiling, quad biking and the like. 

 

TRANSLATION INDUSTRY EXPERIENCE

 

Freelance German/Russian – English Translator

(February 2005 – present)

 

In-House German/Russian – English Translator

(Surrey Translation Bureau, October 2005 – August 2006)

 

Assistant Project Manager

(Zänker & Kollegen Translation Bureau, Berlin, January – June 2003)

 

EDUCATION  

 

MA: Applied Translation Studies (German & Russian into English)

University of Leeds

Classification: merit

 

BA Hons.: Modern Languages & European Studies (German & Russian)

University of Bath

Classification: 2:1

 

A LEVEL: German, French, Theatre Studies, General Studies

                 

AS LEVEL: Spanish, Mathematics

 

GCSE: English Language, English Literature, Mathematics, Dual Award Science, German, French, Religious Studies, Drama & Theatre Arts





Software

Top

  • TRADOS
  • Trados


Membership

Top

Associate of the Institute of Translation and Interpreting

TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.