Home Home Home
Home
5/16/2012    21:13 GMT
615 users online (143 registered)
5,339 translation agencies
155,679 registered users
HomeAgenciesFreelancers JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Farrokh Hessamian

4 year(s) TC Master
since Saturday, February 23, 2008

Farrokh Hessamian

Verified Member Click to get help
"Reliable, Fast, Accurate"




United Kingdom

Mother Tongue: Farsi
Available
Available

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Joined: Saturday, May 27, 2006, last update Monday, November 07, 2011
E-mail Preferred E-mail of Farrokh Hessamian: send a message
Second e-mail Second E-mail of Farrokh Hessamian: send a message

Website: http://www.bmarz.com

TopWorking Language Pairs

English > Farsi, Farsi > English


Language locales: English – Canada, English – United Kingdom, English – Ireland, English – United States

TopServices

Desktop Publishing, Interpreting, Interpreting – Conference, Interpreting – Medical, Interpreting – Phone, Localization, Project Management, Proofreading, Translation

TopSpecialization

News translation
Localisation
Technical
Engineering
Architecture

TopSubject Areas

Architecture, Art, Economics, Education, General, Geography, Geology, Music History and Literature, Political Science, Science (General), Sociology, Theatre, Tourism and Travel

TopVoice-Over

Voice Languages:Farsi
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Middle Age Adult
Type of Recording:Audio Books, Character Voices, Documentaries, Narration, Political

Detailed Description and Voice Samples


TopBackground

Farrokh HESSAMIAN_CV_language_Full.doc
Full Resume (295 Kb)

 

Farrokh Hessamian

 MCIL

DipTransIoLET

Mobile. 07879882571       Tel. 020 8871 4336

E-mail: farrokh.hessamian@gmail.com

English <> Persian (Farsi) Translator

 

Member of IOL (Chartered Institute of Linguists) 024040

 

(http://www.iol.org.uk/linguist/translator3.asp?r=find_translator&ID=3173)

Member of STIBS (Society of Translators & Interpreters of British Columbia) – 03-05-2883

 

Profile: http://farrokh.TranslatorsCafe.com

 

Mother tongue: Farsi (Persian)

Other Languages: English – French

 

LANGUAGE  DIPLOMAS

2009

Diploma in Translation (IoL)

2003

DELF

 

 (Institut de Langues d’Iran – D1,D2,D3,D4)

2003

IELTS

 

 (British Council – Tehran - Overall Band 8)

1975

Certificat Pratique de la Langue Francaise

 

(Universite de Paris)

 

1971

Certificate of Proficiency in English

 

(University of Cambridge- British Council – Tehran)

 

1968

Lower Certificate in English

 

(University of Cambridge- British Council – Tehran)

 


 

LANGUAGE  CAREER -List

 

2010

Interpreter for NHS patients in Guy's and St. Thomas Hospital, London (www.languageconnect.net)

2010

Language consultant in mobile software development for Keypoint Technologies in Persian Language (http://www.keypoint-tech.com)

2010

Translation for Persian section of Mawtani news web site (www.mawtani.com)

2008-2010

Film and narration translation, subtitling, voice over for Television Translation and Limited (TVT.biz) working for BBC Persian Service

2008 -2009

Online News Item Translation (www.IranVNC.comwww.roozonline.com)

2008 -2009

Freelance Translator for Worldtrans (www.centcom.mil/fa)

2007-2010

Freelance Translator & Interpreter for WIS and others (www.wandsworth.gov.uk/wiswww.axistranslations.com)

2006 -2010

Freelance Translator for the BBC Monitoring Service

2007

Proofreading and Software Localisation project for ITR (London)

2004-2005

Editing text message systems for mobile phones for www.Zicorp.com online (Calgary - Canada)

2003-2004

Translation of Articles from Farsi to English in Tavoos Magazine (www.tavoosmag.com)

2000-2003

Translating, Layout and Design of Websites (different sites)

1999-2002

Translation of news articles for different web sites

1998-1999

Translation and publication of over 6 books on Urban Planning in Iran

1980-1981

PARS (IRNA) News Agency – English & French Translation of Telex News

 

 

 

LANGUAGE  CAREER – Tasks and Responsibilities

 

 

BBC Monitoring Service – Caversham Park - UK

BBCM provides news and information based on a round-the-clock monitoring of television, radio, press, internet and news agency sources worldwide.

http://monitor.bbc.co.uk/

 

Responsibilities: Daily coverage of the Iranian press, including: direct quotes packages; editorial translations; article translations; article summaries; and running summaries of newspapers. Tight hourly deadlines. 24/7 online communication with operational centres in the UK, India and Iran for maintenance of output. Flexible programming and urgent adhoc products as requested.

 

 

BBC Persian Service,  TVT Translation and Versioning Services - London - UK

TVT is responsible for preparing BBC documentary films for the BBC Persian Service, broadcasting since January 2009. This involves translation of transcription and subtitling of the documentary films.

http://www.TVT.biz

 

Responsibilities: Translating the transcription of films from English to Persian, in the required time coded formats. Editing and subtitling videos for documentaries and replacing English text by Persian translations. Reading voice-over text on films in dubbing studios.

 

IranVNC and Washington TV  - Washington DCUSA

IranVNC, which has transformed into Washington TV, is a bilingual internet TV channel broadcasting from Washington. The website broadcasts news from the Middle East region with special focus on Iran. It is updated continuously.

http://televisionwashington.com

 

Responsibilities: Translating news articles from English to Persian on a daily basis. The turnaround of articles has been 2 hours, with the volume of translations sometimes reaching 4,000 words in 5-hour cycles.  

 

Keypoint Technologies UK

A well known mobile software developer based in Scotland and creator of Adaptxt predictive text software. The company develops software in many languages, including the Persian language, to type messages on different type of mobile phones.

http://www.keypoint-tech.com

 

Responsibilities: Consultation on Persian language issues in developing Adaptxt predictive text software for mobile phones. Checking dictionaries, commenting on language issues, extracting text and testing mobile emulator software.

 

 

Roozonline internet  newspaper

Roozonline is an internet newspaper established five years ago by prominent Iranian journalists. The newspaper is published daily, five days a week, and its webs site is updated on a daily basis. Besides Persian articles and interviews written by Iranian journalists and writers, inside and outside Iran, the newspaper publishes reports in English.

http://www.roozonline.com

 

Responsibilities: To search European and American English-language media for articles and news about Iran on a daily basis, and to choose the most relevant and important headlines. Also translate one to three selected articles from English to Persian on a daily basis.

 

 

United States Central Command – USA

The United States Central Command (CENTCOM) has a multilingual web site covering the news on American troops in the Middle East. The news reports are published daily in Russian, English, Arabic as well as in Persian.

http://www.centcom.mil/fa

 

Responsibilities: Translating news articles from English to Persian on a daily basis with a quick turnaround.

 

Mawtani – USA

Mawtani news website is sponsored by the US Central Command, in accordance with the UN Security Council resolution No. 1723. Its mandate is to stabilize the situation around, and maintain security in, Iran. The news reports are published in three Arabic, Persian and Kurdish language on a daily basis.

http://www.mawtani.com

 

Responsibilities: Translating news articles from English to Persian on a daily basis with a 2 hour turnaround time. The translations are automatically uploaded to the server for publication.

 

 


 

 

Occasional and special contracts

2006-2010

Translation and DTP services for various customers. All types of documents, ranging from birth and marriage certificates to legal and court documents, transcriptions, diplomas, confidential contracts, recorded audio conversations, medical reports, public sector brochures and guides. The customers have included the NHS, the Metropolitan Police and…

 

Appllied Language Solutions

(http://www.appliedlanguage.com/)

The Big Word

(http://www.thebigword.com/)

Transperfect

(http://www.transperfect.co.uk/ )

Geo

(http://www.geolanguages.co.uk/)

Absolute Translations

http://www.absolutetranslations.com/)

ITR

(http://www.itr.co.uk/)

 



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • Wordfast

TopPlatform & Hardware

PC -Windows

TopAccreditations

Member of IOL (Chartered Institute of Linguists) 024040
Member of STIBS (Society of Translators & Interpreters of British Columbia) – 03-05-2883

TopMembership

Member of IOL (Chartered Institute of Linguists) 024040
Member of STIBS (Society of Translators & Interpreters of British Columbia) – 03-05-2883

TopPayment Options

Farrokh Hessamian accepts payments through the following payment processors:


TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.