Birth, marriage, death certificates, Ecology and environment, Medical, alternative medicine, holistic care, Botanics, Literature, film reviews, History&civilizations, culinary arts, subtitling
Subject Areas
Archaeology, Art, Culinary Arts, Ecology, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, General, Health, History, Islamic Studies, Literature, Medicine — Public Health Education and Promotion, Philosophy, Sociology, Tourism and Travel
Seeking to develop my business as a freelance translator
CAREER PROFILE
Currently working full time as a freelance translator, English to French and Spanish to English, specializing in medical and environmental translation.
Areas of specialization as a translator:
Medical, (Alternative medicines and therapies, Holistic care, Recovery, clinical trials, patient consent forms,) Environmental, Ecology, SubtitlingCertificates. Archeology, History & civilizations, spirituality, Literature, Press articles, Ballet.
Computer/software/CAT tools: PC with Windows Vista, Adobe Master Collection CS3
CAT tools: TRADOS SDL Freelance 2006
WORK EXPERIENCE
Back to full time translation June 2009 present
·Provides translation, proofreading, editing, subtitling, and conference call interpreting
·Added environment to specialty fields
·Translates websites and PowerPoint presentations
·Also all general translations, including certificates
Visiting Assistant Professor of French 2006 – June 2009
Western Washington University
Bellingham, WA, USA
·Taught language classes at 200 and 300 level: French 104, 201, 202, 203, 301 (Grammar), 302 (written composition)
·Work position included teaching and office hours, evaluations, language laboratory activities, film activities, creation of teaching materials and projects, evaluation of students’ final oral presentations, as well as all faculty meetings and activities.
·Continued to work part time as a translator and medical interpreter
Full time translator 2005 – 2006
·Started out translation business
·Got ATA certified in 2006 for English into French
Ballet instructor 2004 – 2005
·Worked as Ballet instructor for children, teenagers and adults.
·At Pacific Dance Company, taught Ballet, Pointe and character dance classes to company members
Turning Pointe Dance studio, Seattle, WA, USA
Pacific Dance Company, Bellingham, WA, USA
Full time certified English teacher 1991 – 2003
Paris, France
·Worked for the French Department of Education as English teacher, full time, starting as a full time substitute teacher, then got certified in 1996.
·Taught English in high schools in Paris and suburban areas.
·Work position included teaching classes, evaluations, producing teaching materials, language laboratory, teachers meetings, school exchange trips to England and the US with students, member of the Baccalaureat jury.
Ballet instructor and choreographer
Paris, France
·After 3 years of training at the AID, taught Ballet, mainly at the SFP Dance school in Paris, France
MORE DETAILED TRANSLATOR EXPERIENCE:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="ProgId" content="Word.Document">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 11">
<meta name="Originator" content="Microsoft Word 11">
<style type="text/css">
-Website translations.
-Simultaneous interpreting (Eng->French) for Westfaliasurge conference in Mexico (for a Canadian French audience)
-Translating,proofreading&editing of website content for a corporate business on excel sheet.
- Proofreading a website translation on excel.
- Medical translation, Eng/FR, patient information sheets for patients participating in biomedical research.
- Proofreading/editing.
-Medical translations for biomedical research: Patient information & informed consent forms.
-Financial translation for a corporation (French to English)
-Translation (Sp/Eng) for a corporate business.(oil)
- PowerPoint presentations. (For corporate and for international conferences)
-Website translations
-Medical translations: Patient care, cancer care, HIV, diabetes, arthritis, informed consent forms, clinical exam forms, biomedical research, surgery reports.
-Subtitling. (Documentaries and educative DVD's)
- Translating or editing of labels/manuals
- Translation in botanics, gardening, holistic care.
- Conference call interpreting (medical)
- Medical interpreting in hospital setting.
- Environmental translation of a PPT presentation for an international conference in Europe.
- Translation of Powerpoint presentations for a world known Humanitarian NGO
- Medical translations: Cancer care (IBC)/ Diabetes
EDUCATIONAL BACKGROUND
Certification from ATA for English into French 2006
-
Also passed DSHS WA state exam for qualified medical interpreter.
-DUDL degree (former CEDIFLE), option B, for the Teaching of French as a Foreign Language to teenagers and adults, with "A" honors 1999 - 2000
Sorbonne University, Paris, France
· * During training, also regularly got the responsibility of a class, having regularly to teach adults from all over the world.
-Certification for the teaching of English after professional training 1997.
Paris, France
-Admitted at the CAPES (Certificate of Professional Aptitude to high school teaching), a competitive exam to become a Certified Teacher of English in high schools. 1996
-LICENCE degree in English, specialty translation 1990
Paris III Sorbonne Nouvelle University, Paris, France
-DEUG (University degree of General Studies) in English language and civilization, and Spanish. Specialization: TRANSLATION. Arabic as a minor. 1990
Paris III Sorbonne Nouvelle University, Paris, France
-Double cursus undergraduate studies in English and Spanish. Arabic as a minor.
Paris III Sorbonne Nouvelle University, Paris, France
-High school graduation: Baccalaureat A in 1979 in Paris, with emphasis on foreign languages: English, Spanish and Arabic.
CURRENT MEMBERSHIPS: ATA (American Translators Association), ATA French Language Division, ATA Spanish division, ATA medical division. Skagit County French Circle, Allied Arts of Whatcom County, SPF Protect Skagit Farmland.
ACTIVITIES & HOBBIES:
Painting (Acrylic on canvas, pastels), photography and photo editing, reading, movies, visiting art galleries and antique stores, walking and hiking, travelling, gardening. Writing.
Software
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
PowerPoint
TRADOS
Windows XP, MS word, office, publisher,excel 2003,SDL/Trados freenlance 2006. Adobe Master collection CS3
Platform & Hardware
PC&laptop
Accreditations
ATA certified member. Certified ESL& French teacher. Qualified WA state DSHS medical interpreter. Former Visiting Assistant professor of French at WWU.
Membership
ATA, ATA French division and Spanish division. Skagit County French Circle, Allied Arts of Whatcom County.