Kontaktiniai duomenys | TOP |
Adresas: Jl. Janti Barat Gang 3 no. 61 A, RT 5 RW 8, Malang, East Java 65148, Indonesia Telefonas: +628170496931, Mobilus telefonas +628170496931 Užsiregistravo: 2008 m. lapkričio 29 d., naujausias pakeitimas 2010 m. gegužės 28 d. Arif Furqon pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutęSvetainė http://translationlinker.com
Darbinės kalbų poros ir kainos: | TOP |
|
|
Min. kaina už žodį
|
Min. kaina už valandą
|
|
anglų >
indoneziečių
|
$0.05 |
$15.00 |
JAV doleriai |
Desktop Publishing, Localization, Other, Project Management, Proofreading, Subtitling, Transcription, Translation, Typesetting Specializacija | TOP |
Technical, engineering, machinery, machine tool, IT, software and website localization Automotive, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Desktop Publishing (DTP), Engineering, General, Information Sciences and Systems, Internet, Music, Science (General) Biografijos faktai | TOP |
|
|
|
|
Name : Arif Furqon
Address : Jl. Janti Barat Gang 3 No. 61-A RT 5/RW 8, Malang,
East Java 65148
Country : Indonesia
E-mail : furqon_arif@yahoo.com, arffurqon@gmail.com
Skype : arif.furqon
Telephone : +62 341 6101634 Mobile : +62 8170496931
Native Language : Indonesian
|
|
|
|
|
S.Hum (BA) in English Language and Letters, Faculty of Humanities and Culture, State Islamic University of Malang, 2000-2005
|
|
|
|
|
Translation, Localization, Desktop Publishing, Typesetting, Editing, Proofreading, and Subtitling
|
HARDWARE & INTERNET CONNECTION
|
|
|
· Desktop PC AMD Athlon 64 X2 4200+, DDR 3 GB, HP Laserjet 1020, Scanner CanonScan Lide 25
· Notebook Acer Aspire 4535 AMD Turion 64 X2, DDR 3 GB
· Broadband Internet Connection 256 kbps
|
|
|
|
|
· English-Indonesian freelance translator since 2005
· October 2009 – Present, Indonesian Team Lead and PM for SALT Group, handling project management and translation of Consumer products for a search engine company
· Feb. 2005 – Apr. 2009, In-house translator and Typesetter/DTPer for a local translation agency
· 2005 – 2008, Translation Project Manager for a local translation agency
· 2007 – 2009, Language Engineer (CAT Tools expert) for a local translation agency
|
|
|
|
|
· Keynote speaker of Subtitling Workshop, English Language and Letters Department of State University of Malang (Universitas Negeri Malang), 2005.
· Guest Instructor of “Sekolah Terjemahan” (Translation School), English Language and Letters Department of State Islamic University (UIN) of Malang, August 2006.
· Member of MPM (Masyarakat Penerjemahan Malang - Malang Translation Community)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SDL Trados Studio 2009
SDL Trados 2007
SDLX
LocStudio
Helium
Déjà vu X Workgroup
|
Idiom Worldserver
Wordfast
Transit Satellite PE
Alchemy Catalyst
Alchemy Publisher
SDL Passolo
|
|
|
|
|
Adobe Acrobat
Adobe InDesign
Adobe Illustrator
|
Adobe FrameMaker
Adobe Photoshop
Adobe Pagemaker
|
|
|
|
|
Technical, IT, Software Localization, Engineering (General, Mechanical, Electrical), Automotive, Machine Tools, Machinery, Manuals, Questionnaire or Survey, Website Localization
I also work in other fields. I am able to handle a broad variety of source document in various fields.
|
|
|
|
|
Translation : 3500 – 7000 words per day
Proofreading : 15,000 words per day
Editing : 5000 – 10,000 words per day
|
|
|
|
|
· Fast, accurate, and reliable service
· One stop services – Translation, Editing and Proofreading, Localization, Typesetting, and Subtitling
· Advance Technology – uses up-to-date technological tools for all client’s needs
· Extensive skill in CAT Tools, especially in Trados, SDLX, Déjà vu, Idiom, LocStudio, Helium, Transit
· Meticulously researched translation products
· Extensive reference materials
· Competitive and negotiable rates
· On time delivery
· Accept payment via Paypal, Moneybookers, wire transfer, and Western Union
|
 | |
Programinė įranga | TOP |
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- Déjà Vu
- Idiom WorldServer
- MetaTexis
- PageMaker
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- SDL Trados Studio 2009
LocStudio Helium
Platforma ir geležis | TOP |
AMD Athlon X2 +4200 2.2 GHz, DDR2 3Gb Broadband Internet Connection 256 kbps
Mokėjimo būdai | TOP |
Arif Furqon priima užmokestį šiais būdais:
|