Home Home Home
Home

July 4, 2009    11:42 GMT

254 users online (100 registered)
4517 translation agencies
94038 registered users
.
Search
Members Log On

User Name

Password
 
Remember me Click to get help

Send me my password
Free registration
.
Stand out from the crowd!
.
spacer
Arthur Borges

Arthur Michael Borges

"Analytical, Non-Ethnocentric & Punctual with Strong Writing/Editing Skills"

China

Mother Tongue: English
Available
Available

Disabled Log on to post feedback Click to get help
.

TCTerms  Arthur Borges participated in TCTerms translation.

Jobs  2 jobs posted by Arthur Borges

TCTerms Score: 553 Click to get help

SpecializationBackgroundSoft & HardwareAccreditationsMembershipHow-To...

Contact Information

TopTOP

Address: Henan University of Technology, c/o External Cooperation Division, No. 140 Songshan Nanlu, Zhengzhou, Henan 450052, China  (show map Show map)
Phone: +86 371 67788027, Fax: +86 371 67788027, Cell Phone: +86 13526699548

Joined: Aug. 12, 2002, last update June 19, 2008
e-mail Preferred E-mail of Arthur Borges: send a message
second e-mail Second E-mail of Arthur Borges: send a message

Working Language Pairs

TopTOP

French > English, Swedish > English, English > English

Specialization

TopTOP

advertising copy, art, architecture, biography, buddhism, economics & finance, editing, esoterics, ghosting, ghost writer, ghost writing, history, journalist, journalism, public policy, rewriting, rewriter, editor, social networks, tourism development.

Background

TopTOP

Specializations

Advertising/Journalism, Architecture, Art, Engineering (Aeronautical, Civil, Nuclear, Offshore), Medicine (Anesthesiology, Oncology), History and Social Sciences (Anthropology, Sociology)


Books

Translated: Michelangelo, E. Muntz, 191 pp, (Parkstone Press, New York), 2005

Co-translated: The Art of Vietnam, J.F. Hubert & C. Noppe, 271 pp, (Parkstone, New York), 2003

Translated: Introducing Social Networks, A. Degenne & M. Forsé, 279 pp, (Sage UK, London), 1999

2005-2009Instructor, Henan University of Technology, Zhengzhou (China)
Teach oral & written English, business correspondence and negotiating skills to English majors and other audiences.
2002-2007Forums Administrator and Moderator, Translators Cafe
Helped formulate website policy, suggested new features and ensured reasonable standards of courtesy on the Announcements, Chit-Chat and French forums as well as English, French & Swedish terms questions and responses.  
2004-2005Sabbatical travels in South & Southeast Asia
2002-2004Instructor, Hunan University of Sci. & Tech., Xiangtan (China)
Taught Oral English plus Culture & Civilization of English-speaking countries for Grades 1 to 3 using original teaching materials & personal set of DVDs to enrich the standard textbook.
1993-2002French/English Translator & Interpreter (see below)
1995-1999Editorial Assistant, Reuters, Paris (France)
Wrote daily press digests, developed additional digests, translated articles, tracked commodity prices and conducted macro-economic surveys
1992-1993Fifteen-month sabbatical in China, Japan & Korea
1988-1992French/English Translator & Interpreter, Paris (France)
Clients: Anamet, Banque Nationale de Paris, Bicêtre Hospital, Cap Gemini, C.G. Doris, CNRS, Dumez, Eléctricité de France, Embassy of Uganda in Paris, University of Franche-Comté, Groupe Développement, International Standards Organisation, International Union of Architects, INSEE, L'Oréal, OFCE, Newspack, Roiret S.A., Saint-Antoine Hospital, Saint-Louis Hospital, Synthélabo, UNESCO, University of Sofia, World Federation of Sister Cities.
1973-1989

English Teacher, French Education Ministry (GRETA adult education centres)

 Versailles (1975-1983)

 Industrie et Bâtiment (1980-1981)

 La Défense (1984-1985)

Lycée Victor Duruy (1984-1985)

Tertiaire Paris-Centre (1984-1985)

Paris-Sud (1980-1990)

 

1971-1973English Teacher, Inlingua, Helsinki (Finland)
1969-1971English Teacher, Studiefrämjandet, Södertälje (Sweden)



Software

TopTOP

Microsoft Vista Business, Microsoft Office 2007, Avast, Zone Alarm.

Hardware

TopTOP

IBM ThinkPad X61,
HP4255 Printer/Fax/Scanner/Copier, Canon PowerShot TX1

Accreditations

TopTOP

Client list contains only folks who came back for more helpings.

Membership

TopTOP

No further tribal affinities.

Articles Published in the How-To Library of Translatorscafe.com

TopTOP

Should I Become A Translator?

Answers to questions asked by those interested in translation as a career.

Trouver un traducteur ; l’achat d’une traduction
Une collection de tuyaux et de précautions à prendre si vous avez un document à faire traduire.

TranslatorsCafé.com © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies