Home Home Home
Home

July 3, 2009    01:06 GMT

170 users online (46 registered)
4513 translation agencies
93979 registered users
.
Search
Members Log On

User Name

Password
 
Remember me Click to get help

Send me my password
Free registration
.
.
Study of the Language Industry in Europe
spacer
Abhishek Srivastava

Abhishek Srivastava

"Translation with the word of mouth"

India

Mother Tongue: Hindi
Available
Available

Disabled Log on to post feedback Click to get help
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & HardwareAccreditations

Contact Information

TopTOP

Address: T-21, First Floor, Sector-12, Noida, Uttar Pradesh 201301, India  (show map Show map)
Phone: +91 120 4255421, Cell Phone: 09350352421

Joined: May 17, 2005, last update Jan. 10, 2009
e-mail Preferred E-mail of Abhishek Srivastava: send a message
second e-mail Second E-mail of Abhishek Srivastava: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
English > Hindi
$0.05
$20.00
USD
Hindi > English
$0.05
$20.00
USD

Language locales: English - United States

Services

TopTOP

Editing, Proofreading, Translation

Specialization

TopTOP

I have a specialization in foreign affairs and international relations. Apart from that, I have been regularly doing translation jobs for non government organisations regarding development issues. In the literary category, my specialization and spirit lies in the translation of poetry.Advertisements, brochures, user manuals, training guides. Film/TV Scripts, Sub-titles.
Humanities: political writing, economics, history

Subject Areas

TopTOP

Acting and Directing, Advertising, Agriculture, Agronomy and Crop Science, Art, Broadcast Journalism, Desktop Publishing (DTP), Education, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, General, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Philosophy, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Theatre, Women Studies

Background

TopTOP

Abhishek Srivastava has been active in the field of communication for over half a decade. Known for his speed, bilingual proficiency and utility in the capital's journalist and literary fraternity, he is currently providing language and communications solutions to various clients ranging from language newspapers, NGO's, international development agencies and embassies to individuals online, offline and everywhere in between.

Giving a headstart to his career from the India's premier and fastest news agency United News Of India Hindi Service (UNIVARTA) as a sub-editor, he moved on to Delhi's largest circulated Hindi newspaper Navbharat Times as a Copy Editor cum Correspondent. He was responsible for any language related mistake in the edition and finalising the translated stories of Economic Times. Simultaneously, he continued taking typical translation assignments from UNDP to CSDS on issues ranging from Women Entrepreneurship to Lectures On Subaltern History. Moving ahead, he served as Assistant Editor in the international illustrated news magazine The Day After, Assistant Editor in a Hindi fortnightly Senior India of S1 group and in the news bulletin of DD News "Rozana" produced by BAG Films where he was responsible for the generation of positive development stories, research and script editing. There he developed a special flavour for developmental issues and worked with many development organisations thereafter simultaneously, naming a few Mobile Creches, INSAF, PEACE, NAFRE. The journey concluded in his joining Charkha Development Communication Network as Editor(Hindi).

After completing an enriching assignment in Charkha, he worked as a media consultant with the Campaignes Department of Action Aid India specifically with regard to the preparations for Indian Social Forum. Simultaneously, he continued translations, editing and proof assignments for CNDP, CHARCA, NACO and publications like Penguin, Rajkamal, Gyanpeeth, Harper & Collins and many more. He has currently completed the translation of a book on Intellectual Property Rights published from Switzerland and working on some translation assignments related to Media Advocacy on HIV/AIDS for Samyak Communications headed by senior journalist Rahul Dev. Apart from these, he is continously assisting in the publication of British Sameeksha, a magazine published by the British Embassy In India and writing opinion articles and column for some Hindi newspapers like Hindustan, Jansatta, Sahara, Sunday Post, Amar Ujala and magazines like Samayantar, Senior India, India Today, Social Audit, Aajkal, Yuva Samwad, DNA etc. He has a wide appearance online from blogs to websites. He can be found on www.abhisheksrivastava.sulekha.com and www.mediayug.com/www.mediayug.blogspot.com, www.translatorscafe.com.

He has studied in the premier university and institutes i.e. Indian Institute Of Mass Communication and Banaras Hindu University. He belongs to a small district of Uttar Pradesh, Ghazipur and has lived in Varanasi.

Currently, he is working full time with business daily The Economic Times as incharge of edit page. Apart from this, all the regular freelancing assignments are intact in their place.



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress

  • Windows XP, MS Office 2000, PageMaker 7, Adobe Photoshop 7, CorelDraw 11, Encyclopedia Britannica 2004, More than 1000 English and Hindi fonts.

Accreditations

TopTOP

Worked with India's premier News Agency UNIVARTA as sub-editor and reporter till 2004. Apart from that, I have worked with the world's largest broadsheeet daily Times Of India as a copy editor and India's national broadcaster DOORDARSHAN as translator and researcher for news bulletin "ROZANA". Current engagement is with business daily The Economic Times. Translation experience is vast covering more than six years in various fields.

TranslatorsCafé.com © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies