Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Lisa Palmes

 TC Master
από Feb. 24, 2009

Lisa Palmes

"Wortgewandt. Treffend. Professionell."

Germany

Μητρική Γλώσσα: German
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Απενεργοποιημένο Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & HardwareAccreditations

Πληροφορίες Επικοινωνίας

TopTOP

Διεύθυνση: Boppstr. 11 10967 Berlin, Berlin, Berlin 10967, Germany  (Show map Show map)
Τηλέφωνο: +49-30-21230929, Κινητό Τηλέφωνο: +49-178-1375699

Joined: Feb. 23, 2009, last update Sep. 23, 2009
E-mail Preferred E-mail of Lisa Palmes: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.lisapalmes.de


Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε

TopTOP

Polish > German, German > Polish, German > German, Polish > Polish


Language locales: German - Germany

Υπηρεσίες

TopTOP

Editing, Localization, Proofreading, Subtitling, Translation

Ειδικεύσεις

TopTOP

Übersetzungen polnisch/deutsch-deutsch/polnisch Technik Feinchemie Gebrauchsliteratur Recht Automobil Literatur Webseiten

Subject Areas

TopTOP

Automotive, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Chemistry, Health, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medicine - Medical Technology, Transportation

Background

TopTOP

Willkommen
bei den Deutsch-Polnischen Sprachdiensten!


Ich übernehme für Sie Übersetzungen aller Bereiche vom Polnischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Polnische. Die Übersetzung wissenschaftlich-technischer, juristischer und medizinischer Texte sowie von Gebrauchs- und Informationsliteratur fällt ebenso in meinen Kompetenzbereich wie die Redaktion und Korrektur polnischer und deutscher Texte.
Des Weiteren bin ich Ihnen oder Ihrer Firma bei allen Kontakten zu Polen behilflich wie z.B. der Produkt- und Informationsrecherche, der Bestellung von Produkten und der Kontaktierung von polnischen Firmen und Institutionen.

Ich bin Magistra der Polonistik und Germanistik und besitze ein von der polnischen "Staatlichen Kommission zur Bescheinigung der Kenntnis der Polnischen Sprache als einer Fremdsprache" ausgestelltes Zertifikat der polnischen Sprache mit der Note "Sehr gut".
Seit 2002 arbeite ich als Übersetzerin für Polnisch, allerdings erst seit meinem Studienabschluss 2007 als Freiberuflerin in Vollzeit. Zu meinen bisherigen Auftraggebern zählen u.a. eine Versicherungsgesellschaft, zwei Chemie-Unternehmen, ein Wörterbuch-Verlag. Darüber hinaus arbeite ich an der Übersetzung eines Romans aus dem Polnischen ins Deutsche, wobei die Erstellung einer Übersetzungsprobe für die Verlage vom "Buchinstitut Krakau" im Rahmen des Programms SAMPLE TRANSLATIONS(C) POLAND finanziell unterstützt wurde.
Weitere Informationen über mich und meine Projekte finden Sie unter www.lisapalmes.de.


Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit!

 

Witam serdecznie!   

Oferuję Państwu tłumaczenia z języka polskiego na język niemiecki i z niemieckiego na polski z wszystkich zakresów tematycznych. Wykonuję tłumaczenia naukowo-techniczne, tłumaczenia z dziedziny prawa i medycyny oraz wszelkiego rodzaju literatury informacyjnej i użytkowej, i redaguję i koryguję teksty w języku polskim i niemieckim.
Ponadto pomagam Państwu w poszukiwaniu produktów lub informacji w Niemczech, w dokonaniu zamówień oraz w nawiązaniu kontaktów z niemieckimi firmami i instytucjami.


Jestem magistrem filologii polskiej i niemieckiej i posiadam Certyfikat Znajomości Języka Polskiego z oceną bardzo dobrą, wystawiony przez "Państwową Komisję Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego".
Od roku 2002 pracuję jako tłumaczka, od zakończenia studiów w 2007 roku na pełnym etacie. Moi zleceniodawcy to m.in. towarzystwo ubezpieczeniowe, dwa przedsiębiorstwa z przemysłu chemicznego, wydawnictwo słowników. Ponadto obecnie pracuję nad tłumaczeniem na język niemiecki polskiego opowiadania. Krakowski "Instytut Książki" w ramach programu PROGRAM TRANSLATORSKI(C) POLAND dofinansował 20-stronowe tłumaczenie próbne do przedstawienia projektu zainteresowanym wydawnictwom.
Dalsze informacje o mnie i o moich projektach znajdą Państwo na stronie www.lisapalmes.de.


Zapraszam do współpracy!
 

Sprachzertifikat Polnisch.pdf
1_Lebenslauf_aktuell.pdf
CV Deutsch (91 Kb, German)
1_CV_PL_aktualny.pdf
CV Polski (90 Kb, Polish)


Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • MS Office, Open Office, GIMP

Accreditations

TopTOP

"Certyfikat Znajomości Języka Polskiego" z oceną bardzo dobrą, wystawiony przez Państwową Komisję Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, (Zertifikat Polnisch als Fremdsprache; Certificate of Polish as a Foreign Language)



Τρόποι Πληρωμής

TopTOP

Lisa Palmes δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:



Home | Κλείστε το παράθυρο