Home Home Home
Home
26.05.2012    07:21 GMT
633 kullanıcı çevrimiçi (73 kayıtlı)
5.362 çeviri firması
156.212 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Neil Morrison

Neil Morrison

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Clear and Precise English"




İngiltere

Ana Dil: İngilizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: 55 Dutton Street, Greenwich, London,  SE10 8TB, İngiltere  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: 0044 20 86946981, Cep Telefonu: 0044 7575307633

Katıldı: 29 Ocak 2009 Perşembe,son güncelleme 01 Şubat 2012 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Neil Morrison: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.morrisontranslations.com

Skype: neil.morrison78  View NeilMorrison profile on LinkedIn  

TopÇalışma Dil Çiftleri

Hollandaca > İngilizce, Portekizce > İngilizce, İspanyolca > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Kopyalayarak yazmak, Düzenlemek, Yerelleştirme, Düzeltmek, Arama, Terminoloji Araştırması, Çeviri

TopUzmanlaşma

Legal, Finance, Business, Marketing, Journalism

TopKonu Alanları

Bankacılık ve Finans, Dilbilimi, Ekonomi, Film ve Sinema Çalışmaları, Fotoğrafçılık, Genel, Kanun ve Hukuk, Maliye, Patent Tercümesi, Reklâmcılık, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Telekomünikasyon, Turizm ve Seyahat, Vergilendirme

TopGeçmiş deneyimler

 

NEIL MORRISON (BA, MA)

Translator and Editor

55 Dutton Street, Greenwich, London, SE10 8TB, UK

T – 0044 20 86946981   M – 0044 7575307633

www.morrisontranslations.com

mail@morrisontranslations.com

www.proz.com/translator/994928

 

 

PROFILE

 

Experienced translator, editor and copy writer with a high attention to detail and excellent analytical and written skills. An independent and creative worker with well-honed critical faculties, who is able to work to tight deadlines.

 

KEY SKILLS AND EXPERIENCE

 

  • Experience with various high-profile clients and specialisation in technical and specialised subjects such as legal, business and finance, consumer electronics and IT
  • Extensive knowledge of Microsoft Word, Excel, Access and PowerPoint, as well as familiarity with a range of translation software

 

EMPLOYMENT HISTORY

 

September 2008 – Present: Freelance translator and editor

  • Working with private clients and various international translation agencies. 
  • Specialising in the fields of business and legal documents, promotional and PR material, journalistic texts and academic documents; providing a faithful and fluent rendering of the original
  • Revision and copy editing services, both of translations into English and original English-language texts, with a keen sensitivity for appropriate style and  accurate terminology
  • I work from Dutch (the Netherlands and Flemish), Spanish and Portuguese (European and Latin American) into English (UK and US)

 

May 2008 – September 2008: Editor, Metia Ltd, St Martin’s Lane, London

  • Copy editing and proof reading for a business-to-business IT marketing consultancy
  • Carrying out quality assurance procedures on case studies, white papers and web copy, working predominantly for Microsoft and Dell. This involved editing copy for style, content and trade marking, in addition to providing the copy writers with constructive feedback

 

September 2006 – May 2008: Editor and translator, Cision Ltd, Baltic Street, London

  • Producing reports and newsletters, managing projects and editing and for accuracy and tone. Responsible for various high-profile clients, including Bentley motorcars and Epson
  • Writing copy in a variety of styles to meet specific client requirements
  • Producing and editing translations and summaries for a range of international clients, covering numerous specialised subject areas; working from Dutch, Italian, Portuguese and Spanish
  • Liaising closely with clients and supervising outsourced writers, providing constructive feedback
  • Administering work received from various sources, and maintaining relevant files and records

 

April 2006 – September 2006: Freelance translator

  • Full-time, freelance translator with a variety of national and international clients

 

September 1999 – April 2006: Retail sales assistant, Clone Zone, Old Compton Street, London

  • First-rate customer service advisor, dealing with international customer enquiries and the running of holiday apartments
  • Target-led proactive sales, suggestive selling and team working

 

May 1999 – September 1999: Work experience in Spain

  • Studying and working in Madrid

 

September 1997 – May 1999: Assistant manager, Barcode Ltd, Archer Street, London

  • Recruitment and people management
  • Security, health and safety management

 

May 1997 – August 1997: English teacher, Summer Camps, Naples, Italy

  • English language teaching. Interpreting between Italian and English, and child supervision

 

EDUCATION

 

September 2005 – October 2006: MA Translation and Linguistics

University of Westminster

Course included:

  • Editing and textual analysis
  • Spanish and Portuguese translation studies
  • Technical, legal and financial text studies
  • Computer Aided Translation

 

September 2001 – June 2005: BA Linguistics and Languages (First Class)

Birkbeck College, University of London

Course included:

  • Spanish and Portuguese language and culture
  • Semantics, pragmatics and syntax

 

May 2001: Certificaat Nederlands als Vreemde Taal – Uitgebreide Kennis

University of Manchester

Certificate of Dutch as a Foreign Language – Advanced Level

 

September 1996 – June 1998: BA Dutch and Italian

University College London

Higher education postponed for three years (see above)

 

August 1997: Nederlandse Taalunie

Residential Low Countries’ language and culture programme in Zeist, the Netherlands. Certificate of attendance awarded

 

June 1996 – September 1996: L’Università per Stranieri di Siena

Italian language and culture scholarship awarded by the Italian Consulate to attend the University for Foreigners, Siena, Italy. Certificate of attendance awarded

 

September 1994 – June 1996: A-levels

Blackburn College, Blackburn, Lancashire

English Literature (B), German (B) and Italian (B)

 

September 1989 – June 1994: GCSEs

Witton Park High School, Blackburn, Lancashire

12 GCSEs including English, mathematics and science

 

 

ADDITIONAL INFORMATION

 

Languages: Active – Dutch, Italian, Spanish, Portuguese. Passive – German, French

 

Personal interests: Foreign travel, languages

 

Nationality: British

 

References: Available upon request

 

 

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite

TopPlatform ve Donanım

PC

TopAkreditasyonlar

MA Translation and Linguistics, University of Westminster

TopÖdeme Seçenekleri

Neil Morrison aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.