|
Sharon Toh es moderador en TranslatorsCafe.com
Sharon Toh participó en la traducción de TranslatorsCafe.com.
5 trabajo(s) publicados por Sharon Toh
Puntuación de TCTerms: 5050 
Información de Contacto |
 |
Domicilio Siming District, Xiamen, Fujian, China AND 671 Hougang Ave 8, #04-697,
Singapore, 530671,
Singapur
(Mostrar mapa )
Teléfono: +86 592 5140363; +65 31504701, Fax: +65 31504701, Teléfono Celular: +86 13959270255; +65 96713678 Se registró:jueves, 29 de enero de 2009, última actualización miércoles, 08 de febrero de 2012 Dirección de Correo Electrónico preferida de Sharon Toh: enviar un mensajeSitio Web: http://linguist.sharontoh.com
Pares de idiomas de trabajo y tarifas: |
 |
Divisa Preferida: SGD
|
Tarifa mínima por palabra
|
Tarifa mínima por hora
|
| Chino > Chino | — | — | | Chino > Inglés | 0,10 USD (0,13 SGD) | 52,00 USD (65,00 SGD) | | Inglés > Chino | 0,15 USD (0,19 SGD) | 52,00 USD (65,00 SGD) | | Inglés > Inglés | — | — | | Inglés > Mandarín | 0,15 USD (0,19 SGD) | 52,00 USD (65,00 SGD) | | Mandarín > Inglés | 0,10 USD (0,13 SGD) | 52,00 USD (65,00 SGD) | | Mandarín > Mandarín | — | — |
Idiomas localizados: Inglés - Reino Unido, Chino (Simplificado), Chino (Tradicional), Chino - China, Chino - Singapur, Chino - Taiwán
|
Servicios |
 |
Autoedición, Edición, Interpretación, Interpretación - Teléfono, Localización, Administración de Proyecto, Corrección de textos, Subtitulaje, Escritura Técnica, Transcripción, Traducción
Especialización |
 |
information technology, computer, finance, accounting, insurance, engineering, medical, legal, corporate communications, business, corporate, technical, thesis, physics, chemistry, mathematics, history, geography, education, entertainment, art, music, mass media, mass communication, press release
Áreas de especialización |
 |
Administración y Gestión Empresarial, Aeronaves, Agricultura, Agronomía y Ciencia de los Cultivos, Arquitectura, Arquitectura Naval e Ingeniería Marina, Artes Cerámicas y Cerámica, Artes Culinarias, Astrofísica, Astronomía, Automotriz, Aviación, Banca y Finanzas, Bioestadística, Biofísica, Bioingeniería e Ingeniería Biomédica, Biología, Biología Marina y Acuática, Biología Molecular, Biomédica, Biometría, Biopsicología, Bioquímica, Biotecnología, Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración, Ciencia Ambiental, Ciencia Forense, Ciencias (Generales), Ciencias de la Alimentación, Ciencias de la Atmósféra y Meteorología, Ciencias de la Información y Sistemas, Ciencias Textiles e Ingeniería de Textiles, Comunicaciones de Datos, Creación de Publicaciones (DTP), Criminología, Cuidado de Niños, Deportes y Acondicionamiento Físico, Derecho y Leyes, Economía, Edificios, Educación, Estudios Étnicos y Culturales, Fabricación (Obras y Productos de Metal, Instrumentos, Muebles, Impresión, Ropa, etc), Fibras, Textiles y Tejidos, Finanzas, Física, Fotografía, General, Genética, Geografía, Geoquímica, Historia, Hotelería, Impuestos, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería Aeroespacial, Ingeniería Civil, Ingeniería de Minas y de Minerales, Ingeniería de Petróleos, Ingeniería de Petróleos y Gas Natural, Ingeniería de Software, Ingeniería Eléctrica, Ingeniería Informática, Ingeniería Mecánica, Ingeniería Metalúrgica, Ingeniería Nuclear, Iniciativa Empresarial, Internet, Investigación Genealógica e Historia Familiar, Juegos y Juegos de Azar en Computadora, Juegos Electrónicos, Juegos de Azar, Marketing de Negocios, Matemática, Medicina — Acupuntura y Medicina Oriental, Medicina - Educación para la Salud Pública y Promoción de la Salud Pública, Medicina - Enfermería, Medicina - Farmacología, Medicina — Microbiología y Bacteriología, Medicina — Neurociencia, Medicina — Odontología, Medicina - Oftalmología, Medicina - Psicología Social, Medicina - Psiquiatría, Medicina - Salud Ocupacional e Higiene Industrial, Medicina — Tecnología Médica, Medicina - Toxicología, Medicina (General), Música, Negocios en General, Oceanografía, Óptica, Periodismo de Radio y Televisión, Petroquímica, Procesamiento de Datos, Protección contra Incendios, Química, Química de Polímeros, Química Física y Teórica, Química Orgánica, Radiodifusión y Televisión, Salud, Silvicultura, Sociología, Tecnología de Minas y Petróleos, Tecnología Química e Industrias Afines, Tecnologías Militares, Telecomunicaciones, Transporte, Turismo y Viajes
Antecedentes |
 |
 |
CHINESE <> ENGLISH TRANSLATOR AND TRANSCREATOR
ENGLISH TECHNICAL/SCIENTIFIC/BUSINESS COPY-EDITOR/WRITER
____________________________________________
High Quality Solutions to Bridge the Intercultural
Communication Gap Between Chinese and English
|
|
Operating as an independent freelancer or contractor, I offer a variety of high-quality, professional linguistic solutions to assist my clients with bridging the intercultural communication gap between Chinese and English.
MAIN SCOPE OF SERVICES
-
Translation or transcreation of written texts (in whatever form) between Chinese and English
-
Localisation and adaptation of Chinese and/or English contents for a specific target market
-
Transcription of Chinese (standard Mandarin or Chinese dialects) or English audio/video recordings and/or translation into English or Chinese
-
Copy-editing or copywriting of technical, scientific or business documents in English
-
Multilingual desktop publishing in Chinese and/or English
-
Escort/liaison or over-the-phone interpreting between Chinese and English
FIRST OF ALL … WHY ME?
|
-
Truly native, bilingual and bicultural English/Chinese speaker
-
10+ years of experience and immersion in mainland China and Taiwan
-
Science and engineering educational background with working experience in the IT industry and specific fields
-
Committed to providing quality service with attention to details
|
|
1) Truly native, bilingual and bicultural English/Chinese speaker
An ethnic-Chinese Singaporean belonging to the Hokkien dialect group, I was born, raised and educated entirely in Singapore, a multiracial and multicultural country. All Singaporeans from my generation onwards receive bilingual education from a very young age, where English is the teaching medium for all non-language subjects and is taught as a first language, and the ethnic mother tongue is taught alongside English as either a second or first language. In addition, English is the official language and lingua franca of Singapore.
Advantage: True native-level proficiency in reading, comprehending, writing and communicating in English and Chinese. Whether it is Chinese into English or vice versa, I have an excellent grasp and understanding of the source language and the ability to write fluently and naturally in the target language.
2) 10+ years of experience and immersion in mainland China and Taiwan
Since 2001, I have been mostly living and working in mainland China and Taiwan. This, together with my racial and cultural background, has given me exposure to a predominantly Chinese-speaking environment, where I have gained extensive practical experience in comprehending and writing all sorts of Chinese documents, be it mainland or overseas Chinese style.
Advantage: Extensive practical experience in comprehending and writing documents in different varieties of Chinese, as well as a thorough understanding of the local context in most Chinese-speaking countries or regions.
3) Committed to providing quality service
It has been increasingly necessary to express and communicate accurately with people across borders and cultures. Low quality translation will result in a communication barrier between you and your target audience. I always ensure that my translation will not only accurately convey your ideas, but also capture the style and tone of the original manuscript as well as increase its readability. In addition, I am able to localise and customise your contents for different locales.
Even for fields that I am not particularly familiar with, I always make it a point to carry out background research before commencing any work.
My commitment to my clients is to provide accurate, quality service that will meet their needs. Providing quality service is my top priority!
Advantage: High quality service that brings about end user satisfaction
|
4) Science and engineering educational background with working experience in the IT industry and specific fields
I hold a Bachelor’s degree in Electrical Engineering, with specialisation in Communications and a minor in Management of Information Systems, from the National University of Singapore, and a Diploma in Accounting from the London Chamber of Commerce and Industry. Prior to my university education, I had been educated entirely in the science stream, whereby all pure science subjects were taught thoroughly.
My educational background has, thus, enabled me to have at least basic knowledge in most fields of specialisation and extensive domain knowledge in certain fields. As many people know and would agree, science and engineering education develops sound research and analytical abilities. This has proven to be an essential skill needed for translation.
Prior to becoming a full-time freelance translator, I was working mostly in the IT industry (currently still keeping in touch with the industry), and was involved in various roles, including, among others, administrative, secretarial and HR work, finance and accounting, general management, project management, sales and marketing, applications/software development and consultancy, system administration and technical support, itinerary planning and arrangements, and manufacturer and product sourcing.
Advantage: Along with my language skills, educational background, professional training and work experience, I can work with texts or speeches belonging to almost any area or field of specialisation, and am equipped with real domain knowledge in certain specific fields.
|
|
INTERESTED? FIND OUT MORE ...
If you think that I may be the right person to assist you with your linguistic or intercultural communication requirements, then find out more about my services on my web site.
View or download my translation-specific C.V./resume:
View my full background, including my past work experience, on LinkedIn (only available to connections within my extended network): 
|
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- MemoQ
- PageMaker
- PASSOLO
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Word, Excel, Visio, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Flash, Macromedia Freehand, CorelDraw
Plataforma y Hardware |
 |
Dell XPS Laptop: Intel Core 2 Duo 2GHz, 4GB RAM, Windows Vista Business 32-bit SP 2 Scanner Printer
Acreditaciones |
 |
B.Eng (Electrical), with specialisation in Communications and minor in Management of Information Systems, from National University of Singapore Diploma in Accounting from London Chamber of Commerce and Industry (LCCI)
Membresía |
 |
American Translators Association (ATA) – Member No. 252717 Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) – Member No. 40199279 Institute of Engineers, Singapore (IES) – Member No. 19960425
Opciones de Pago |
 |
Sharon Toh acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:
|