Home Home Home
Home
10/2/2012    15:38 GMT
1.137 χρήστες σε σύνδεση (208 εγγεγραμμένοι)
5.221 μεταφραστικές εταιρίες
149.589 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Irene Koukia

3 έτος(η) TC Master
από Κυριακή, 25 Ιανουαρίου 2009

Irene Koukia

Verified Member Πατήστε για βοήθεια
"Professional, punctual, reliable."

METAFRASMA

Ελλάδα

Μητρικές Γλώσσες:
Γερμανικά, Ελληνικά
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Feedback: Πατήστε για βοήθεια
Κατάταξη Μεταφραστών: 5
(από 2 χρήστη(ες))

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Top

Διεύθυνση: Megali Ammos , Skiathos,  37002, Ελλάδα  (Show map Show map)
Τηλέφωνο: 00302427021641, Fax: n/a, Κινητό Τηλέφωνο: 00306974126956

Joined: Κυριακή, 25 Ιανουαρίου 2009, last update Τετάρτη, 28 Δεκεμβρίου 2011
E-mail Preferred E-mail of Irene Koukia: αποστείλετε μήνυμα
Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση Δεύτερη ηλεκτρονική διεύθυνση του(της) Irene Koukia: αποστείλετε μήνυμα

Ιστότοπος: http://www.metafrasma.com



Γλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές:

Top

Preferred currency: USD

Ελάχιστη τιμή
ανά λέξη
Ελάχιστη τιμή
ανά ώρα
Αγγλικά > Γερμανικά0,09 USD30,00 USD
Αγγλικά > Ελληνικά0,09 USD30,00 USD
Γερμανικά > Αγγλικά0,09 USD30,00 USD
Γερμανικά > Ελληνικά0,09 USD30,00 USD
Ελληνικά > Αγγλικά0,09 USD30,00 USD
Ελληνικά > Γερμανικά0,09 USD30,00 USD

Language locales: Γερμανικά (Γερμανίας)

Υπηρεσίες

Top

Συγγραφή κειμένου, Επιμέλεια κειμένου, Localization (Τοπικοποίηση λογισμικού), Διόρθωση κειμένου, Έρευνα, Υποτιτλισμός, Διδασκαλία, Συγγραφή τεχνικών κειμένων, Αναζήτηση ορολογίας, Απομαγνητοφώνηση, Μετάφραση

Ειδικεύσεις

Top

Translation, Localization, Subtitling & Copywriting

Subject Areas

Top

(Γενική) Ιατρική, Αεροναυπηγική, Αεροπορία, Ανθρωπιστικές Επιστήμες Ανθρωπιστικές σπουδές, Ανθρωπολογία, Αρχαιολογία, Βίβλος και Βιβλικές Σπουδές, Βοτανική, Γαστρονομία, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γεωγραφία, Γεωλογία, Γεωργία, Γεωφυσική και Σεισμολογία, Γλωσσολογία, Γυναικείες Σπουδές, Δημοσιογραφία και Μαζική Ενημέρωση, Διαδίκτυο, Διαφήμιση, Διδασκαλία Φυσικής Αγωγής και Προπονητική, Εγκληματολογία, Εκπαίδευση, Επεξεργασία Δεδομένων, Επικοινωνίες Δεδομένων, Επιστήμες Κλωστοϋφαντουργίας και Μηχανικής, Επιστήμες Πληροφορικής και Πληροφορίας, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Επιστήμες Τροφίμων, Επιστήμη (Γενική), Επιστήμη του Περιβάλλοντος, Ζωική Επιστήμη, Ζωολογία, Ηλεκτρονικά και Τυχερά Παιχνίδια, Βιντεοπαιχνίδια, Παιχνίδια Τύχης, Θέατρο, Θεολογία και Θεολογικές Επιστήμες, Θρησκευτικά, Θρησκευτικές και Θεολογικές Σπουδές, Ιατρική – Βελονισμός και Ανατολίτικη Ιατρική, Ιατρική – Εκπαίδευση Δημόσιας Υγείας και Προώθηση, Ιατρική – Ιατρική Εργασίας και Βιομηχανική Υγιεινή, Ιατρική – Ιατρική Τεχνολογία, Ιατρική – Κοινωνική Ψυχολογία, Ιατρική - Τοξικολογία, Ιατρική - Φαρμακολογία, Ιατρική - Ψυχιατρική, Ίνα, Ύφασμα και Ύφανση, Ιστορία, Ιστορία της Μουσικής και Λογοτεχνία, Κατασκευές (Κατεργασία Μετάλλων και Προϊόντων, Εργαλεία, Εκτυπώσεις, Ενδύματα, κτλ), Κεραμικές Τέχνες και Κεραμικά, Κλιματισμός θέρμανσης και Ψύξη, Κοινωνιολογία, Κτηνιατρική, Λογοτεχνία, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μεσαιωνικές και Αναγεννησιακές Σπουδές, Μεταφορές, Μετάφραση Ευρεσιτεχνίας, Μηχανική Λογισμικού, Μηχανολογία - Ηλεκτρολογία, Μουσική, Οικολογία, Οικονομικά, Οπτικές και Τελεστικές Τέχνες, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Παιδική Φροντίδα, Πολιτικές Επιστήμες, Πολιτιστικές Σπουδές, Πυροπροστασία, Ραδιοφωνική και Τηλεοπτική Μετάδοση, Σπουδές Κινηματογράφου και Ταινιών, Στρατιωτικές Τεχνολογίες, Σχέδιο και Εφαρμοσμένες Τέχνες, Τέχνες της Φωτογραφίας, Τέχνη, Τηλεοπτική Δημοσιογραφία, Τηλεπικοινωνίες, Τουρισμός και Ταξίδια, Υγεία, Υποκριτική και Σκηνοθεσία, Φιλοξενία, Φιλοσοφία, Φυσική, Φωτογραφία, Ψυχολογία

Background

Top

Resume
Name:                  Irene Koukia
Birthday:              16.03.1972
Place of birth:     Germany
Nationality:          Greek

Studies:
In progress          University of Portsmouth - MA Translation Studies

2010                      ΜΕΤΑFRASI School of Translation Studies (www.metafrasi.edu.gr ) - Diploma in Translation
                               Specialization: Humanities, Social Sciences, Literature

2008                     Hamburger Akademie für Fernstudien - Journalism

1992                     IATA/UFTAA Advanced Course – Diploma: International Travel Consultant
1991                     IATA/UFTAA Standard Course – Diploma

Professional Experience:

09/2008 - Today    Freelance Translator/Localizer, Independent Journalist, Copywriter

Languages: Greek (native), German (native), English
             

Specialization: Literature, Humanities, Social Sciences, Travel & Tourism, Journalism, Games, Manuals, Technical texts, IT, Software & Hardware, Medical Equipment, Health, Marketing, Surveys


Former occupation:
11/2007-09/2008            TUI HELLAS S.A. - Rhodes & Karpathos, Operation Manager
03/2006-11/2007            TUI HELLAS S.A. - Zakynthos, Destination Manager
11/2005-02/2006            TUI HELLAS S.A. - Athens, Assistant to Destination Manager
09/2005-10/2005            ACTIGLOBE S.A. - Athens, Product Manager – German Market
06/2005-08/2005            FREI Travel & Congress S.A. - Athens, Project Management
02/2003-06/2005            AMPHITRION HOLIDAYS S.A. - Athens, Area Manager
02/2002-11/2002            KAMARI TOURS S.A. - Mykonos, General Manager
01/2001-09/2001            G.A.T.S. Travel S.A. - Mykonos, General Manager
02/1999-12/2000            PLOTIN TRAVEL S.A. - Mykonos, General Manager
04/1995-02/1999            PLOTIN TRAVEL S.A. - Naxos, General Manager
11/1994-04/1995            PLOTIN TRAVEL S.A. - Athens, Contracting department
11/1993-11/1994             DOLPHIN HELLAS - Athens, Group department
05/1989-10/1993            PLOTIN TRAVEL S.A. - Skiathos, PA to the Manager

Parallel employment:
10/1997-06/1998             I.E.K. Naxos, Greece - Teacher, Subject of teaching: Tourism I & II (Management, 2 semesters)
10/1998-05/2000             German Teacher (Freelancer) - All levels

Recent translation projects:
You may view the actual list of recent projects, including feedback from clients at PROZ under my profile: http://www.proz.com/translator/957755

Book translation:
2010     Danny the Dragon “Meets Jimmy” by Tina Turbin, (EN-EL)
              Imaging Publishing Group, Dunedin, FL 34697, USA
              Soft cover ISBN: 978-0-9800721-0-5, Hardcover ISBN: 978-0-9800721-1-4

Languages:
•    Greek                 Fluent (native)
•    German             Fluent (native,GDS & Teaching license for Greece)
•    English              Fluent (IELTS)

Computer skills:
Excellent MS-Office and internet-skills as well as experience working on: NOVEL, AVIS, MULTI, PANASOFT/TRAVEL FORCE, SUMMIT, SAP, ASSET

Software available:
•    Windows 7
•    MS-Office 2010 Home & Business
•    Open Office 3.2
•    Abbyy FineReader Pro 10
•    Alchemy Publisher 2.0
•    Internet Explorer/Mozilla Firefox/Safari

CAT Tools:
•    SDL Trados 2011 Suite Freelance
•    SDL Trados 2007 Suite Freelance
•    Passolo 2007/2011
•    Multi Term Extract 2011
•    Worfast PRO 2.4
•    DejaVu X
•    Subtitle Workshop
•    Alchemy CATALYST 8.0 Translator/PRO

Spelling & Grammar software:
•    Duden Korrektor Plus 7 (German)
•    WhiteSmoke 2009 (English)

Professional Memberships:

  1. Mediterranean Editors and Translators (http://www.metmeetings.org )
  2. Greek Association of Translators-Editors-Proofreaders (http://www.smed.gr )
  3. Translators Without Borders ( http://translatorswithoutborders.com )

 



CV-I.Koukia 2011 DE.pdf
CV-I.Koukia 2011 DE.pdf (170 Kb, Γερμανικά)
CV-I.Koukia 2011 EN.pdf
CV-I.Koukia 2011 EN.pdf (169 Kb, Αγγλικά)
CV-I.Koukia 2011 GR.pdf
CV-I.Koukia 2011 GR.pdf (228 Kb, Ελληνικά)


Λογισμικά

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • CAT Tool-Versions:
    • SDL Trados 2011 Suite Freelance
    • SDL Trados 2007 Suite Freelance
    • Passolo 2007/2011
    • Multi Term Extract 2011
    • Worfast PRO 2.4
    • Subtitle Workshop
    • Alchemy CATALYST 8.0 PRO

    Spelling & Grammar software:
    • Duden Korrektor Plus 6 (German)
    • WhiteSmoke 2009 (English)


Platform & Hardware

Top

Windows 7, Laptop, Printer, Scanner, WiFi Internet, Bluetooth, Shredder

Accreditations

Top

MA Translation Studies (2011-2013)
Certificate in Translation (2010)

Membership

Top

Mediterranean Editors and Translators (http://www.metmeetings.org )

Greek Association of Translators-Editors-Proofreaders (http://www.smed.gr )



Τρόποι Πληρωμής

Top

Irene Koukia δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:



Make secure payment to Irene Koukia through Western Union
Make secure payment to Irene Koukia through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .