Home Home Home
Home

Nov. 8, 2009    05:31 GMT

179 онлајн корисници (28 регистрирани)
4734 преведувачки агенции
101031 регистрирани корисници
.
Пребарувај
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKMK
ENEnglish
spacer
 

Patricia Worth



Australia

Mother Tongue: English
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Кликни за помош
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 685 Кликни за помош

ServicesSpecializationBackgroundSoft & HardwareMembership

Contact Information

TopTOP

Joined: Jan. 5, 2009, last update July 9, 2009
E-mail Preferred E-mail of Patricia Worth: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
French > English
$0.07
$15.00
USD
English > English
$0.10
$20.00
USD

Language locales: English - Australia

Services

TopTOP

Proofreading, Research, Translation

Specialization

TopTOP

Art history, history, literature, textiles, family, children, aged care, education, Christianity

Subject Areas

TopTOP

Art, Child Care, Fibre, Textile and Weaving, History, Literature, Religion, Theology and Theological Studies

Background

TopTOP

Resume

 

Patricia Worth

 

EMAIL - patricia@worth.id.au

 

EDUCATION

 

Currently enrolled part-time 

Master of Translation Studies (French) 

Australian National University, Canberra 

 

2007 – 2009

Graduate Diploma of Translation Studies

Australian National University, Canberra

 

1998 – 2005 

Bachelor of Arts (Art History & Curatorship) 

(Honours – French literature and history) 

Australian National University, Canberra

 

1996 – 1998 

Textiles I & II, Open College of the Arts 

(Qld Arts Council), correspondence

 

DEMONSTRATED ABILITIES 

 

Good communication skills – interpersonal, verbal and written 

Conversational and written French, including translation 

Research skills in history and French literature 

Word processing (Word for Windows, Wordperfect, OpenOffice) 

Touch typing

 

INTERESTS 

 

French language, history, literature and translation; 

English language, writing, reading (non-fiction); 

art history;  sewing;  visiting.

 

EMPLOYMENT 

 

August 2007 – Present 

French tutor 

Bee Bilingual Language Club, ACT

 

May 2009 – Present 

English tutor 

Smarts Home Tutoring

 

2003 – 2009 

French & English tutor 

self-employed

 

2009 

French translation – private letters;  French Polynesian documents 

self-employed

 

August 2008 – May 2009 

Literacy tutor – An Even Start Program, DEEWR 

Curriculum Corporation

 

October 2005 – March 2009 

Research assistant on WWI history project:  “Wolf Odyssey” 

Peter Hohnen, NSW

 

April 2006 – April 2008 

Scribe 

WRITEpeople, ACT

 

July 2005 – July 2008 

Proofreading English and French texts including 

novels, autobiography, grammar 

self-employed

 

December 2007 – January 2008 

Transcription of French interviews (New Caledonia) 

Dr Peter Brown, ANU

 

October 2005 – January 2006 

English tutor 

ACT Home Tutoring


VOLUNTEER WORK 

 

September 2006 – December 2007 

Classroom assistant 

French-Australian Preschool, Red Hill, ACT

 

2006 – 2008 

English to French translation:  brochure, questionnaire 

Bob Prouty

 

January – June 2007 

Adult literacy tutor 

Southside Community Services, ACT



Software

TopTOP

OpenOffice - covers Word & PowerPoint document formats

Membership

TopTOP

AUSIT - Australian Institute of Interpreters and Translators Inc

TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Español | Français | Други...

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2009. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.