Arte, Cuidado de Niños, Fibras, Textiles y Tejidos, Historia, Literatura, Religión, Teología y Estudios Teológicos
Résumé
Patricia Worth
EMAIL patricia@worth.id.au
EDUCATION
2007 – 2011
Master of Translation Studies
Australian National University, Canberra
1998 – 2005
Bachelor of Arts (Art History)
(Honours – French literature and history)
Australian National University, Canberra
1996 – 1998
Textiles I & II, Open College of the Arts
Queensland Arts Council, correspondence
DEMONSTRATED ABILITIES
Good communication skills – interpersonal, verbal and written
French, spoken and written
Translation of French short stories
Research in history and French literature
Word processing (Word for Windows, Wordperfect, LibreOffice)
Touch typing
Current Driver's Licence
INTERESTS
French language, history, literature and translation;
English language, writing, reading;
art history; sewing; visiting.
EMPLOYMENT
Present (relative to translation and language fields)
August 2009 – Present
French & English tutor
Canberra Tutoring
May 2009 – Present
English tutor
Smarts Home Tutoring
2003 – Present
French & English tutor
self-employed
2009
French translation – private documents; French Polynesian documents
self-employed
Past
May 2010 – December 2010
French tutor
AlphaTykes, ACT
August 2007 – December 2010
French tutor
Bee Bilingual Language Club, ACT
August 2008 – May 2009
Literacy tutor – An Even Start Program, DEEWR
Curriculum Corporation
October 2005 – March 2009
Research assistant on WWI history project: The Wolf
Peter Hohnen, NSW
April 2006 – April 2008
Scribe
WRITEpeople, ACT
July 2005 – July 2008
Proofreading English and French texts including
novels, autobiography, grammar
self-employed
December 2007 – January 2008
Transcription of French interviews (New Caledonia)
Dr Peter Brown, ANU
October 2005 – January 2006
English tutor
ACT Home Tutoring
VOLUNTARY EMPLOYMENT
June 2011 – Present
French > English translator
Global Voices (globalvoicesonline.org)
February 2009 – Present
English tutor
Australian Migrant English Program
September 2006 – December 2007
Classroom assistant
French-Australian Preschool, Red Hill, ACT
2006 – 2008
English to French translation: brochure, questionnaire
hereslife.com
January – June 2007
Adult literacy tutor
Southside Community Services, ACT
SOFTWARE
LibreOffice – covers Word and PowerPoint document formats
MEMBERSHIP
AUSIT – Australian Institute of Interpreters and Translators Inc
AALITRA - Australian Association for Literary Translation
PUBLICATIONS
Translation of introductory poem in Les Cœurs barbelés by
Claudine Jacques: Épisodes – literary review (New Caledonia), No. 2, October 2009
Translation of short story, La Croix bleue by Claudine Jacques, The AALITRA Review: a Journal of Literary Translation and Creative Re-Writing, No. 2, November 2010
Translation of articles and updates for Global Voices: http://globalvoicesonline.org/author/patricia-worth/