|
Surendra Kumar опубликовал(а) 18 работ(ы)
Контактная информация |
 |
Адрес: #63, 8th Main, 11th Cross, BTM 2nd Stage,
Bangalore, Karnataka 560079,
Индия
(Показать карту )
Телефон: 9841111111, Факс: surendra.lsp@gmail.com Зарегистрирован(а): 19 декабря 2008 г.; последнее обновление 20 августа 2011 г. Предпочтительный электронный адрес Surendra Kumar: отправить сообщение
Рабочие пары языков и расценки: |
 |
Предпочтительная валюта: USD
|
Мин. расценка за слово
|
Мин. расценка за час
|
| датский > английский | 0,05 USD | 25,00 USD | | итальянский > английский | 0,05 USD | 25,00 USD |
Услуги |
 |
Скрытые субтитры, Компьютерная вёрстка, Редактирование, Локализация, Вычитка, Субтитры, Письменный перевод, Набор текста
Специализация |
 |
IT and business related documents.
Предметные области |
 |
Бизнес в целом, Интернет, Информатика и информационные системы, Образование, Политические науки, Разработка программного обеспечения, Физика
Резюме |
 |
Surendra Kumar
#63, 8th Main, 11th Cross, BTM 2nd Stage, Bangalore, Karnataka 560079, India
Email: surendra.lsp@gmail.com
Occupation: Full time freelance translator. English, Danish, Italian Languages.
Language Proficiency: English, Danish, Italian
Professional Experience:
- Translated 160 pages of an operations and maintenance manual for Honeywell
- Translated 200 pages of an instruction manual for another IT client.
- Translated 6,000 words of a software functionality manual.
- Translated 11,000 words of telecom related content for Italian telecom company.
- Translated 18,000 words for a Software application manual.
- Translated 2,000 words for a legal document.
- Translated 7,000 words for a health care software application.
- Translated 65,000 words from Software application manuals.
- Proofreading of several technical manuals for ABB.
- Translation of a software manual for Honeywell.
- Translation of IT help documents for IBM.
- Translation of a 150 page document for travel company.
- Translation of software manual for GE.
- Many other translation and proofreading assignments
Background & Expertise:
- All secondary and professional education in English (from preschool to university), resulting in near-native proficiency in written and spoken English.
- Proficiency in written & spoken Danish and Italian.
- Excellent writing and organisational skills.
- Specialisation in IT and business related documents.
- I have been translating since 1992.
Education background:
CCS University, India: M.A. in English
CCS University, India: M.A. in Political Science
JNU, India: Diploma of Proficiency in Danish Language
JNU, India: Diploma of Proficiency in Italian Language
Vocational Course:
Diploma in Computers, India: School of Computer Education
Software:
- Fully proficient in the use of Microsoft Office, including Word, Excel, PowerPoint and Outlook.
- Can handle the translation of HTML, XML files
Computer and equipments:
- Computer with P4, 3GHz, 2GB RAM, 240GB Hard Disk
- High-speed 24 hours broadband Internet connection.
- 6 Hrs UPS Back-up
- HP Laserjet Printer
- Flatbed Scanner
Thank you.
Программы |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PageMaker
- PowerPoint
- TRADOS
Платформа и оборудование |
 |
- Computer with P4, 3GHz 2GB RAM 320GB Hard Disk - 4 Hrs UPS Back-up - HP Laserjet Printer - Flatbed Scanner
Аккредитация |
 |
CCS University, India: Master of Arts in English CCS University, India: Master of Arts in Political Science JNU, India: Diploma of Proficiency in Danish Language JNU, India: Diploma of Proficiency in Italian Language
Членство |
 |
translatorscafe.com proz.com
Формы оплаты |
 |
Surendra Kumar принимает платежи через следующие платежные системы:
|