Home Home Home
Home
10.02.2012    14:21 GMT
На сайте пользователей: 1 152, зарегистрированных: 230
5 221 агентств переводов
149 585 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Agnieszka Stolarczyk

Количество лет непрерывного членства: 2 Мастер TC
с 20 ноября 2009 г.

Agnieszka Stolarczyk

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Reliability & commitment to deadline"



Польша

Родной язык: польский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

Контактная информация

Top

Зарегистрирован(а): 17 октября 2008 г.; последнее обновление 27 июля 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Agnieszka Stolarczyk: отправить сообщение

Рабочие пары языков

Top

английский > польский, польский > английский


Локали языков: английский (Великобритания), английский (США)

Услуги

Top

Редактирование, Локализация, Вычитка, Субтитры, Письменный перевод

Специализация

Top

• Gaming • Casino/Poker • Telecommunications • Tourism • Travel • Business • HR • Instruction Manuals • Education • Pedagogy • Psychology • Cosmetics • Cooking • Clothing • Subtitling • Literature • Press articles and more...


Предметные области

Top

Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Интернет, Искусство, История, Кинематография и киноискусство, Компьютерные игры, в т. ч. азартные, электронные игры, азартные игры, Кулинарное искусство, Лингвистика, Литература, Национальные и культурные исследования, Образование, Психология, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Спорт и фитнес, Телевизионная и радиожурналистика, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями

Резюме

Top

ENGLISH>POLISH TRANSLATIONS

POLISH>ENGLISH TRANSLATIONS


•  Gaming  • Casino/Poker •  Tourism • Travel • Business • HR • Instruction Manuals • Education • Pedagogy • Psychology • Cosmetics • Cooking • Clothing • Subtitling • Literature • Press articles  and more...

FREELANCE TRANSLATOR SINCE 2003

_________________________________________________________________________________________________________

EXPERIENCE

games, poker, casino translations
education, pedagogy
cosmetics
cooking
business, HR translations
instruction manuals, user's guides: scientific calculators, household appliances, translators, digital and software equipment
translation of fiction, travel books, hotel offers
website translation
film translation (subtitles), movie synopsis
translation of press releases, private and business correspondence, etc.
___________________________________________________________________________________________________________

EDUCATION

MA in English Philology,  University of Łódź, Poland
Business Course in English, Łódź, Poland
Tour Guide Course, Gdańsk, Poland
___________________________________________________________________________________________________________

BRANDS I HAVE WORKED FOR

Ladbrokes,CasinoClub, Betfair, Scratch2Cash, Hopa, FullTilePoker
William Hill online sports betting
Aeria Games, Double Games
Yarosa Entertainment
Sephora, Burt's Bees, SPlus, Garancia
Polartec
Nissan
GE Electronics
Registrar Corp
Auctus
Caterpillar
Raiffeisen Bank
Franklin
Sullivan Entertainment
CBM Productions
___________________________________________________________________________________________________________

PROFILE

attention to detail
creative approach to translation
culturally and linguistically-attuned
good organisation
linguistic excellence
adherence & consistency
responsiblity & commitment to deadline
enthusiasm & commitment to work
___________________________________________________________________________________________________________

You can also visit: http://www.proz.com/profile/922999
Please feel free to ask about pricing and other details.





Программы

Top

  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast




Формы оплаты

Top

Agnieszka Stolarczyk принимает платежи через следующие платежные системы:


TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.