Home Home Home
Home
26.05.2012    07:20 GMT
639 kullanıcı çevrimiçi (68 kayıtlı)
5.362 çeviri firması
156.212 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
John Fossey

3 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 20 Ekim 2008 Pazartesi

John Fossey

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"When you need it done quickly, correctly, on time and ready to publish"




Kanada

Ana Dil: İngilizce
Müsait
Müsait

Feedback: Yardım almak için tıklayın
Çevirmen Puanlaması: 5
(tarafından 1 kullanıcı(lar))

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  1 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır John Fossey

TCTerimler Skoru: 81 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: 19160, avenue Cruickshank, bureau 200, Baie-d’Urfé, Quebec H9X 3P1, Kanada  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: +1-514-457-8620

Katıldı: 16 Ekim 2008 Perşembe,son güncelleme 23 Ocak 2012 Pazartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta John Fossey: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.trad-anglais.com

TopÇalışma Dil Çiftleri

Fransızca > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Krallık

TopHizmetler

Çeviri

TopUzmanlaşma

Technical, Contracts, Industrial, Business, Financial, Mechanical Engineering, Standards, Metallurgy, Petrochemical, Plastics, Nuclear, Insurance, Safety, Hazardous Materials, technique, contrats, industrie, affaires, compromis de vente, actes de vente, norms, juridique, métallurgie, pétrochimique, plastiques, nucléaires, assurance, sûreté, matériaux dangereux

TopKonu Alanları

Bankacılık ve Finans, Bilim (Genel), Ekonomi, Genel, İnşaat Mühendisliği, İş Genel, Kanun ve Hukuk, Maliye, Metalurji Mühendisliği, Mühendislik, Patent Tercümesi, Tarih

TopGeçmiş deneyimler

CV John Fossey.pdf
CV John Fossey (183 Kb, İngilizce)—CV - English
CV John Fossey-fr.pdf
CV John Fossey - français (342 Kb, Fransızca)—CV John Fossey - français
Samples_of_Work.pdf
Samples of Work (329 Kb)—Samples of Work

=============================================

EXTRACT FROM RÉSUMÉ

=============================================

Full CV, is available at http://www.trad-anglais.com/CV_John_Fossey.pdf.
References are available at http://www.trad-anglais.com/References.html

I am a native English speaker and have lived all my life (age 54) in the French city of Montréal, Québec, the second largest French city in the world, after Paris. I have 32 years of experience in Business, having been responsible for writing and administering contracts and standards, government liaison, international trade, etc., and with a strong background in manufacturing, metallurgy, plastics, Quality Assurance, etc., in both English and French. I am now in private professional practice as a freelance translator, drawing extensively on my actual experience in the field.

Some recent documents translated:

- Procurement Contract from a European National Government to a global pharmaceutical manufacturer for H1N1 virus vaccines
- European Industrial Standards (EU, ISO, NF), all industries – 200,000 words
- National Government Budget Document for a mid-sized nation – 40,000 words
- Minutes of Board of Directors meetings for a National Bank
- Health and Safety Plan for extension of Line 12 of the Paris Métro
- Inspection Procedures for Aircraft and Spacecraft components
- Inspection Procedures for Marine and Naval Industry
- Commissioning documents for helicopter navigation and communication systems
- Aircraft Airworthiness Tests and Certificates for the French Ministère de la défense
- Arbitration deposition for the Oil & Gas Industry
- Testing procedures for the French Atomic Energy Commission
- Disaster Scenario & Risk Analysis for Petrochemical Industry
- AutoCAD drawing sets for nuclear reactor radiation detection equipment
- Provisional agreements for real estate sales (Compromis de vente)
- Deeds of sale for commercial and residential properties (Actes de vente)
- Employee Handbook for a multi-national chemical manufacturer
- Marketing Brochure set for a global municipal lighting equipment manufacturer
- Franchised Dealer contracts for a global vehicle leasing company
- Electricity Grid Operation Contracts for Production and Distribution of Electric Power
- Environmental Eco-Profile (FDES) analyses for plastics recycling industry
- A book on Chilean œnotourism (wine tourism)
- Technical Data Sheets
- Manuals for Installation, Maintenance, Operation of equipment and facilities
- Specifications for Automotive Industry (Service Station Equipment)
- Investment contracts for a major investor
- Tender document for International Maritime and Air Freight services for a global petrochemical company

Terms of payment to registered agencies are Net 30 days from delivery. Total liability limited to amount paid.

 



TopYazılım

  • Across
  • MetaTexis
  • OmegaT
  • Open Language Tools
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • ABBYY PDF to DOC Transformer
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.