|
TCTerms Score: 12 
Contact Information |
 |
Address: Lithuanian translations,
Arlington, VA 22201,
United States
(Ipakita ang mapa )
Phone: 5408344242 Joined: jueves, 09 de octubre de 2008, last update lunes, 30 de enero de 2012 Preferred E-mail of Lina Stankute-Alexander: send a messageWebsite: http://www.lithuanian-translator.com
Working Language Pairs |
 |
English > Lithuanian, Lithuanian > English
Language locales: English – United Kingdom, English – United States
Mga Serbisyo |
 |
Editing, Interpreting – Court/Legal, Interpreting – Medical, Localization, Proofreading, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Pagsasalin, Voice-Over
Specialization |
 |
Lithuanian translator, native Lithuanian, medical translation, Immigration, DOD, DOJ, FBI, DIA, EU, Law, Legal, Medical, Pharmaceutical, Lithuanian, certificate, diploma, transcript of records, contracts, freelance translator, editor, proofreader, interpreter, medicine, Securities Commission, resolution, immigration, Trados, medical report, CT, MRI, WTO, World Bank, IMF, divorce decree, subpoena, lease agreement, discovery, claims, medical history, ICF, transcripts, legislation, epicrisis, CPC.
Subject Areas |
 |
Advertising, Anthropology, Art, Banking and Financial, Biomedical, Biometrics, Biostatistics, Biotechnology, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Criminology, Culinary Arts, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Ecology, Economics, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Finance, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine — Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Military Technologies, Music History and Literature, Oceanography, Optics, Patent Translation, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sociology, Taxation, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation, Veterinary
Voice-Over |
 |
| Voice Languages: | Lithuanian | | Voice Gender: | Boses ng Babae | | Voice Ages: | Middle Age Adult | | Type of Recording: | e-Learning, Interactive Voice Response Telecom Applications (IVR) |
Detailed Description and Voice Samples
Background |
 |
Specialty fields :
Medicine (medical documentation – medical history reports, pharmaceuticals, clinical trials, ICFs, etc.)
Law and legal documents - court documents (warrants, indictments, affidavits, declarations, court transcripts, judgments, etc.)
Legislature - draft laws, resolutions ))0;;;;;
Military/Defense;
Corporate documents (business contracts, articles of association, registration documents, mergers, acquisitions, mission statements, corporate governance, international business, investor relations, banking, accounting, auditing, taxation, marketing and advertising);
Diplomas, transcripts of records, birth certificates, marriage certificates, etc.
Software - Word 2007, Excel, PowerPoint, Publisher, Adobe Acrobat 8 Professional, SDL Trados Studio 2009, Trados Freelance Suite 2007, SDLX, Adobe Photoshop CS3, various company specific software programs
DOJ Public Trust Clearance
-
Code of Civil Procedure translation;
-
Legislature translation;
-
ICF translation review;
-
Court document and subpoena translation;
-
Software localization (English to Lithuanian);
-
Judicial correspondence review/editing (classified) (document source Lithuanian);
-
Ongoing Medical History report translations for clinical study (Lithuanian to English);
-
Lithuanian diploma/transcript translations for use in the US;
-
NGO presentation/handout translation proofreading/editing;
-
Ongoing Medical History/Epicrisis translations (Lithuanian to English);
-
Ongoing official government agency correspondence /classified file translation and review assignments;
-
Pharmaceutical translation;
-
Translation of authorization to conduct a clinical trial on a medicinal product;
-
Ongoing Diploma/Certificate/transcripts translations (Lithuanian to English);
-
Editing/proofreading travel policy translation (English to Lithuanian);
-
Report translation; Lithuanian to English;
-
Military/Defense classified document translation; English to Lithuanian;
-
Official government agency letter translation; English to Lithuanian;
-
Editing/proofreading Medical Case History Epicrisis; Lithuanian to English;
-
Translation of lease agreements and contracts; Lithuanian to English;
-
Medical case study translation; Lithuanian to English;
-
Rush diploma and transcript translations with the certificate of translation for use in the US, birth certificate, marriage certificate, divorce decree translations (Lithuanian to English and English to Lithuanian).
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PASSOLO
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Wordfast
- Trados Studio 2009
Hardware |
 |
PC, laptop, printer, scanner, coppier, fax, backup hard drives
Accreditations |
 |
Membership |
 |
American Translators Association - ATA, National Capital Area Chapter of the American Translators Association - NCATA, ALTA; PROZ Certified PRO Network Certified Pro Network, The National Association of Judiciary Interpreters and Translators- NAJIT
|