Home Home Home
Home
26.05.2012    07:19 GMT
645 kullanıcı çevrimiçi (73 kayıtlı)
5.362 çeviri firması
156.212 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
 

Oana Popovici

"Accurate, fast and quality oriented translations"




İtalya

Ana Dil: Rumence
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Katıldı: 08 Ekim 2008 Çarşamba,son güncelleme 17 Nisan 2009 Cuma
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Oana Popovici: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://oanapopovicitranslations.weebly.com

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > İtalyanca, İngilizce > Rumence, İtalyanca > İngilizce, İtalyanca > Rumence


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler, İtalyanca - İtalya

TopHizmetler

Çevirmek, Çevirme - Konferans, Düzeltmek, Altyazı, Transkripsiyon, Çeviri

TopUzmanlaşma

medicine, cardiology, healthcare, cosmetics, tourism, finance, economy, financial statements, business letters, educational toys, technology platforms, press releases

TopKonu Alanları

Bankacılık ve Finans, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Edebiyat, Eğitim, Ekonomi, İş Genel, Maliye, Ormancılık, Sağlık, Su kültürü, Tarım, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp (Genel), Turizm ve Seyahat

TopGeçmiş deneyimler

 

RESUME
Oana Popovici                                                                                                                                                               
 
Personal information                 
       Nationality: Romanian
Education
        1999- 2003: B.A. in English and Latin, “Al. I. Cuza“ University, Faculty of Letters, Iasi, Romania
     1995- 1999: National College “Eudoxiu Hurmuzachi”, department of foreign languages, Radauti, Suceava, Romania
 
General working experience
 
- January 2007- present: administrative employee (assistant manager) with the individual company Ramasso Rappresentanze, Via Madama Cristina, 15, 10125, Turin, Italy
- October 2006- December 2006: telemarketing operator with a Fastweb outbound call-center, Doracom agency, Turin, Italy
- April - September 2006: shop assistant, Gelateria “Noisette”, Via Chiesa della Salute, 21, Turin, Italy
- September - November 2005: receptionist, Domus Inn Dimora Romana, Via Velletri, 10, Rome, Italy
- March- August 2005: shop assistant, Gelateria “Noisette”, Via Chiesa della Salute, 21, Turin, Italy
- September 2004- February 2005: bartender and waitress, Caffetteria del Viale, Viale Madonna di Campagna, 7, Turin, Italy
- March- September 2004: shop assistant, Gelateria “Noisette”, Via Chiesa della Salute, 21, Turin, Italy
- January- February 2004: assistant, C. M. Costruzioni ed Impianti S. r. l., Via Guido Volante, Turin, Italy
- September - December 2003: au pair girl, with the Gay family, Turin, Italy
- June- September 2002, 2001: hostess, Popas Turistic Bucovina, Sucevita, Suceava, Romania
- June- September 2000,1999, 1998: shop assistant, S.C. Amicii Com. S. r. l., Vicov de Jos, Suceava, Romania.
 
Translation working experience  
                          
 -2005-2009: translation works:
 
TECHNICAL:
·         technical sheets, user manuals and spare parts list for garden machines (lawnmowers, hedgetrimmers, tillers, brushcutters, blowers, waterpumps, generators, engines) – translation into English and Romanian.
·         technical sheets and description – tractors, from English into Italian and Romanian.
·         users’ manuals and technical characteristics – woodstoves, from Italian into English.
·         promotional catalogue with technical sheets and product description – shoepolishers- from English into Italian and Romanian.
·         users’ instructions for wood treatment products.
 
IMMIGRATION:
·         informative booklet for Romanian immigrants in Italy, from Italian into Romanian.
 
COMMERCE /INTERNATIONAL COMMUNICATION:
·         Business letters- different language pairs.
 
BUSINESS/COMMERCE, LAW (TAXATION&CUSTOMS), CONTRACTS:
·         - Exclusive Agency Agreements – from Italian into Romanian.
·         - Italian-English translation, customs and taxation, for a translation agency located in Slovenia.
·         - Italian-English translation, mandate for annual audit, on behalf of a Slovenian translation agency.
·         - English-Romanian and English-Italian translation, terms and conditions for concierge services.
 
FINANCE AND ECONOMY:
·         – Italian – English translation, finance and economy (financial statement), on behalf of a Slovenian translation agency.
 
TELECOMMUNICATIONS:
·         Telecommunication cabinet - translation from English into Romanian
 
MEDICINE:
·         - Italian-Romanian translation, medical field, medical instruments and specific exams, on behalf of an Italian translation agency in Turin, Italy.
·         2007 - website translation, Italian – English, healthcare and infarction prevention
 
TOURISM AND TRAVEL:
·         September -November 2005- hotel website updating and translation.
 
COSMETICS:
·         2007- products description and catalogue of fish collagen based cosmetic line ( hair, body and face care).
 
GAMES, VIDEOGAMES, CASINO:
·         Translation in the field of online games (blackjack, roulette, slot machines), English-Romanian.
 
PRESS RELEASES:
·         New PC processors and technology platforms, from English into Romanian.
 
COMPUTERS:
·         Translations in the field of PC technology platforms and processors- from English into Romanian.
 
ADVERTISING:
·         Promotional slogans in the field of gift bags and packaging, from English into Romanian.
 
- 2007- Italian<>Romanian interpreter: business meetings and negotiations.
- 2003 - collaboration with Acqua Project, Iasi, Romania, as consecutive interpreter ( conference) and translator , agricultural and water network field, English - Romanian, Romanian – English.
 
Languages
·      Romanian - mothertongue
·      English – excellent
·      Italian – excellent
·      French - good
·      German- poor
 
Computer skills
 
- PC use:  Microsoft Office, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office Publisher; Frontpage, Powerpoint, Paint.net, Adobe Photoshop CS3, Macromedia Dreamweaver, Internet, E- mail.
- CAT tools: Across, version 4.00.
 
References – available upon request.
 


TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • PowerTranslator

TopÖdeme Seçenekleri

Oana Popovici aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:

Western Unıon kanalı ile Oana Popovici güvenli ödeme yapın

TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.