Аквакультура, Анатомия, Банковское дело, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биология, Биомедицинские исследования, Биохимия, Ботаника, Ветеринария, Воздушные суда, Воспитание детей, Геология, Женские исследования, Животноводство, Зоология, Изобразительное и исполнительское искусство, Искусство, Кинематография и киноискусство, Литература, Математика, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — иглоукалывание и восточная медицина, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — неврология, Медицина — офтальмология, Медицина — охрана труда и промышленная гигиена, Медицина — психиатрия, Медицина — сестринское дело, Медицина — социальная психология, Медицина — стоматология, Медицина — токсикология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Молекулярная биология, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Образование, Общая специализация, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Психология, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Сельское хозяйство, Социология, Театральное искусство, кинематография, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Физика, Физическая и теоретическая химия, Финансы, Химическая технология и смежные отрасли промышленности, Химия, Химия полимеров, Экология, Экономика
Резюме
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
<meta content="Word.Document" name="ProgId">
<meta content="Microsoft Word 10" name="Generator">
<meta content="Microsoft Word 10" name="Originator">
<style type="text/css">
Ola Abd ELkarim Mohammed Siam
Nationality:Egyptian.
Date of birth: 30/3/1982.
Address: ASWAN-Al Akad, neer Al Amal School.
Phone n: 0020972301246
Mobile:0020181765556
E-mail address:siam_ola@yahoo.com
Mother tongue: Arabic
Education
Bachelor ofpharmacy - 2004 ـــــــ(study in English)
Skills
LanguagesReadingWriting
Arabicexcellentexcellent
Englishexcellentexcellent
Computer skills and software
Excellent command of MS OFFICE.
Excellent dealing with internet search.
Excellent in using of CAT tools as SDL Trados, Wordfast and OmegaT.
Subtitle workshop program.
Software (MS word, Excel,Adobe Acrobat, Powerpoint, Adobe photoshop)
Services
- Translation services
Excellent translation skills from English to Arabic and vice versa for all types of translation as :
-scientific(chemistry , botany, physics ,biology……etc), Medical and pharmaceutical translation.
- Business, finance, art,economy, management, environment, telecommunication,localization, literature, automotive,engineering, legal and many other fields.
- Subtitling services
Translation of movies,series and programs.
- Website localization
Translation of websites
- software localization
Translation of computer programs
- Editing and proofreading services
-Ensuring compliance of files to the clients’ different censorship requirements and individual specs.
- Excellent command of Arabic and English grammer.
- Voice Over
Age: Female , young adult
Type of recording:
Commercials, political, promos, real people, narration, web site audio, documentaries.
Key Qualifications
Excellent Arabic & English language skills.
Very good command of MS OFFICE.
Professional use of CAT tools as Trados freelancer version 7 and wordfast.
High ability to work under pressure. highly motivated.
Ability to work under minimum supervision.
Excellent interpersonal skills.
Good time management
·Experience:
Five years as a translator for various types of fields as:
- translation of patents (as translation of a patent about an anticancer drug).
- Translation of a high volume research about "Privatization in Higher Education".
- More than 13000 words in partnerships of UNAIDS with NGOs and FBOs on HIV/AIDS.
- Translation of medical reports, instruments and medical questionnaire.
- Publishing many articles and news in a magazine in Bahrain ( Tawasol).
- Localization of websites.
- Working for some private offices for translation of leaflets of drugs for national and multinational pharmaceutical companies as Rameda, Phizer, Roche--------etc.for drugs as: norvasc, plavix, propecia, valium , xanax, ativan, ambien, meridia, xenical, soma, tramadol, prilosac,tamsu and many other drugs.
- working for very large health care companies.
- Translation of brochures of cosmotic products( creams, gels, antiaging products……etc.)
- Translation of leaflets of herbal products( with many therapeutic uses).
- Translation of medical books like Gerson_revised book.
- Translation of economic books.
- Engineering experience( as translation of an aircraft components )
- Automotive experience( translation of documents for companies as FORD, Nissan).
- Translation of business, management,financial and commercial materials as" strategy of the Agriculture Affairs Sector in Bahrain".
- localization of instruments.
·Excellent experience in subtitling and translation of synopsis of films , series and programs.
- Working for Masyria media for subtitling and translation of stories and synopsis of series , movies and programs for international satellite TV like ShowtimeArabia, E! Channel, Hallmark, Discovery, etc
Subtitling or translation of stories of the following programs, series and films:
Breathing Space Yuga, KOMODO DRAGONS((Hayden Turner’s Wildlife Challenge), MACAWS (Hayden Turner’s Wildlife Challenge), NIP/TUCK, DESPERATE HOUSEWIVES 3, THE SIMPSONS, ER, CSIMiami, BROTHERS & SISTERS, KYLE XY, STARGATE SG, HARRY & THE HENDERSONS, AMAZING STORIES, PLUNKETT & MACLEANE, THE PERFECT SCORE,Wyatt Earp, THE RING 2, MESSAGE IN A BOTTLE, BULLETPROOF,SHINE, LEMONY SNICKET, ZOOLANDER, IGBY GOES DOWN, GLITTER, RABBIT-PROOF FENCEand many other films.