Contact Information | TOP |
Address: 3260 Coney Island Avenue
Apt. C-4
, Brooklyn, NY 11235, United States Phone: 718-648-4894, Fax: 718-648-4894, Cell Phone: 347-419-3794 Joined: Sep. 13, 2008, last update Aug. 4, 2009 Preferred E-mail of Liliana Boladz-Nekipelov: send a message
Working language pairs and rates: | TOP |
|
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
|
English >
Polish
|
$0.20 |
$45.00 |
USD |
Polish >
English
|
$0.20 |
$45.00 |
USD |
Swedish >
English
|
$0.20 |
$45.00 |
USD |
Russian >
English
|
$0.20 |
$45.00 |
USD |
Language locales: English - United Kingdom, English - United States
|
Mga Serbisyo | TOP |
Editing, Interpreting, Interpreting - Conference, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Medical, Interpreting - Phone, Proofreading, Research, Translation Specialization | TOP |
legal. literary translations, poetry, plays, medical, technical, interpreting, anything else in Polish, Russian and English, upon review.
Subject Areas | TOP |
Art, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Religion and Religious Studies, Science (General) Liliana Boladz-Nekipelov
Court interpreter, legal interpreter, translator of legal texts, medical texts, literature, writer.
Experience:
Court interpreter and legal interpreter since 2001, certified. Simultaneous conference interpreter, translator of legal texts, medical texts and literature, writer.
1990-2008
Translator of legal texts, medical texts, literature. Work for several law firms in New York on documents translations: litigation documents, contracts. Work for the City of New York and the Office of the Attorney General on document translations and investigative materials.
1990-2000
Paralegal/Translator working in-house for two New York Law Firms: Krause and Krause and
Kenneth Wilhelm
Official Interpreter and Announcer for the Polish National Sports Association: interpreting at sports events, press conferences, announcing competitors. English/Polish/Swedish
Translation of thousands of words in the legal and medical fields
Translation of lyrics for the group Disposable God Squad (alternative music)
Translation of two short stories by a Polish author for publication
Translations of Swedish poetry for a contest
Translation of articles for a Polish daily in New York
Translation of advertising materials for various exhibitions
Translating of campaign materials for several politicians
Translation of lyrics for a Russian song writer and published author of over 50 books
Writing:
A collection of poems
(several of them published by Noble House)
Poems and photographs published by
the Hunter College Paper and Art Magazine
Several short stories written, none published yet.
Essays and articles written for college.
All creative writing work done exclusively in English. Articles written for the Polish Daily on legal subjects in Polish
Education:
University of Silesia, Katowice, Poland
Department of Modern Languages/English
Major: English/Specialization: British Literature
Master's Program all course requirements completed.
Master's Thesis never presented in its final form
(left the country)
Subject of Master's Thesis: The Development of Characters in Iris Murdoch's Novels.
Subspecialization - Swedish
Education evaluated as BA+
Hunter College, New York, New York
87 credits towards second degree
Major: English/Creative Writing - Specialization Poetry
Dean's List troughout all years
English Department Special Award for the Best Essay
Japanese Club Special Award for Poetry
Other Courses: Art Photography
Chinese Painting conducted by a Chinese artist from Singapore
Litigation Paralegal Studies - in-house
Medical Language Course -ITM Institute, Brooklyn, NY
Presently in the process of being accepted into a Master of Fine Arts Program in Writing
Second place in the National Story Telling competition at the Medieval Castle in Golub Dobrzyn, Poland
First Prize in Silesia
Skills:
Full knowledge of Polish, English, almost native fluency in Russian, fluent in Swedish and
Spanish, basic Lithuanian, Latin and German
Native fluency in Silesian - formerly considered a dialect
Use of several computer programs: Microsoft Office, Lexis-Nexis, Photoshop
Notary Public
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- Microsoft Office
Computer - PC, Laptop, Fax, Scanner, Photo Cameras
Accreditations | TOP |
American Language Specialists Court Translator and Interpreter for the State of New York ALS
Payment Options | TOP |
Tumatanggap si Liliana Boladz-Nekipelov ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:
|