Home Home Home
Home

Nov. 21, 2009    01:15 GMT

233 онлајн корисници (51 регистрирани)
4762 преведувачки агенции
101893 регистрирани корисници
.
Пребарувај
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKMK
ENEnglish
spacer
 

Nadia Nadi



United Kingdom

Mother Tongue: Arabic
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Кликни за помош
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 438 Кликни за помош

ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & Hardware

Contact Information

TopTOP

Address: 63 Academy Street,DG7 1EE, Scotland,  DG7 1EE, United Kingdom  (Show map Show map)
Phone: 0047867508713

Joined: Sep. 4, 2008, last update Aug. 3, 2009
E-mail Preferred E-mail of Nadia Nadi: send a message

Working Language Pairs

TopTOP

Arabic > English, English > Arabic


Language locales: Arabic - Morocco, Arabic - Syria, English - United Kingdom, English - United States

Services

TopTOP

Editing, Interpreting - Medical, Localization, Proofreading, Research, Subtitling, Teaching, Translation, Voice-Over

Subject Areas

TopTOP

Education, Literature, Medicine (General), Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Toxicology, Women Studies


Voice-Over

TopTOP
Voice Languages:Arabic - Syria
Voice Gender:Female Voice
Voice Ages:Middle Age Adult
Type of Recording:Audio Books, Character Voices, Documentaries, e-Learning, Narration, Real People

Detailed Description and Voice Samples


Background

TopTOP

 

         Dr. Rana Khamis Zaitoon
 
DIP TRANS IoLET
 
 
63 Academy St.                                                        Nationality:  dual British and Syrian
Castle Douglas DG7 1EE                                         Date of Birth:  6th September 1969
 
Language Pair & Rate
 
English / Arabic                 US 0.05 per word
 
 
Profile
 
I am an experienced, professional and reliable translator of English to Arabic based in the UK.. I have a diploma in translaion from the Institute of Linguists (London) . I am a native speaker of Arabic, but have spent many years studying English and working in an English-speaking environment. Currently I live in the UK. I am also a qualified doctor of medicine. My main areas of interest and expertise are:
 
Medicine, science, business, law, literature, websites, marketing, politics, history and journalism.
 
 
Translation and Language Qualifications
 
Jan 2008          Institute of Linguists Diploma in Translation (EN>AR)
                           Paper 1 General     Merit
                           Paper 2 Literature            Distinction
                           Paper 3 Law                                   Distinction
 
1997                   IELTS Overall grade 8.5 - British Council, Damascus, Syria.
 
 
Other Qualifications
 
Jan 2008          Cambridge RSA CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults),
                           Centre for British Teachers, Muscat, Oman. 
 
March 2005     English News Editing course. Radio Sultanate of Oman (English FM).
 
June 1996         License degree in Medicine. University of Aleppo, Syria.
 
Translation experience (selection) En,Ar/Ar,En
 
 
 
July 2009   Translating a medical project for MoraviaWorldWide,Czech Republic
 
Jan 09-May Translating a 60 000- word medical project for RCInternational,USA.
                            Editing 20 000 word project for AtlanticTranslation, London.
                            Translating different small projects  for  ASAPTranslation, Hong Kong,
                            More than 20 000 words.
                            Translatring different projects for AxisTransaltion, London,
                            More than 15 ooo words.
 
Dec 2008          Translating Internet questionnaire for ASAPtranslation,Singapore,
                             5000 words.
Nov  2008        Translating documents for Axis translations, London,
                            6000 words.
Nov 2008         Translating medical prochures for ASAPtranslation, Singapore,
                            2000 words.
Oct 2008          Translating documents for Langservice, London,
                             2000 words.
Sep 2008          Translating documents for Worldtranslate,London.
                           
April 2008       Translating  contracts for International Islamic Publishing House, Riyadh, 3000 words.
 
Jan 2008          Questionnaire for victims of natural disasters, Sultan Qaboos University (Oman) in collaboration with Stanford University (USA), 7000 words.
       
Dec 2007          Two business proposals for Knowledge Oasis, Oman, 3ooo words.
 
May 2007         Major report for the Environment Society of Oman, 10 000 words.
 
Oct 2003 –       Translator in the News department, Radio of Oman.
June 2006       
 
June 2006        Sales brochure for major British boarding school, 1500 words.
 
Oct 2005           Christmas Card for the British Council, Muscat.
 
May 2005         Cultural project about UK Muslims for The British Council, Muscat,
                             8000 words.
Apr - Aug 05    The British Council, Oman official website, more than 20 000
                                   words.
 
Media Experience
 
2003 – 2006    News reader and presenter in English Radio Sultanate of Oman                
Presented the News live; produced and presented “Poems of The World” series in cooperation with a number of embassies; presented Talk Show Live. Was responsible for promoting KOM (Knowledge Oasis Muscat) and covering its activities and new projects. Produced and presented “Oman Disabled Society” series and “Inclusion Scotland for Disabled” interviews. Researched and produced a programme about Law.             
 
2002- 2003      English-–language TV presenter for Saudi TV Channel Two.
 
 
Teaching Experience (selection)
 
Apr 2007          Substitute teacher at Royal Flight, Muscat, Oman.
 
May 2006 –     English teacher to trainee sailors, Royal Navy of Oman, Wudam.
Mar 2007        
 
Jun 2004-        Private Arabic tuition for the Manager of the British Council, Muscat.
Jul 2005          
 
1998                   Arabic Teacher to staff of the British Council, Damascus, Syria
 
                          
 
 
References
 
 
Andrew Chiang,Project manager,
ASAP Translation Limited
Tel : (852) 2264 8323
Fax: (852) 3007 0628
1st Email : info@asaptranslation.com
2nd Email : asaptranslation@netvigator.com
 
 
 
Simona Cenerelli - Project Manager
Axis Translations http://www.axistranslations.com
Tel: +44 (0)207 193 1808
Fax: +44 (0)870 622 1809
 
Lily Sun
RIC International, Inc.
1035 Cambridge Street, Suite 11
Cambridge, MA 02141
T: (617) 621-0940  x170
F: (617) 621-2552
 
Jamila Hakam
Managing Editor for English-Language Texts
International Islamic Publishing House, Riyadh, Saudi Arabia
e-mail:           khday@omantel.net.om



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast



Payment Options

TopTOP

Nadia Nadi accepts payments through the following payment processors:


TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Español | Français | Други...

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2009. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.