|
TCTerms Score: 82 
Contact Information | TOP |
Address: I am a freelance translator based in the UK, Scotland, DG7 1EE, United Kingdom Phone: 0047867508713 Joined: Sep. 4, 2008, last update Nov. 19, 2008 Preferred E-mail of Nadia Nadi: send a messageWorking Language Pairs | TOP |
Arabic > English, English > Arabic
Language locales: Arabic - Morocco, Arabic - Syria, English - United Kingdom, English - United States
Editing, Interpreting - Medical, Localization, Proofreading, Research, Subtitling, Teaching, Translation, Voice-Over Subject Areas | TOP |
Education, Literature, Medicine (General), Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health And Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Toxicology, Women Studies
| Voice Languages: | Arabic - Syria | | Voice Gender: | Female Voice | | Voice Ages: | Middle Age Adult | | Type of Recording: | Audio Books, Character Voices, Documentaries, e-Learning, Narration, Real People |
Detailed Description and Voice Samples
Dr. Rana Khamis Zaitoon DIP TRANS IoLET 63 Academy St. Nationality: dual British and Syrian Castle Douglas DG7 1EE Date of Birth: 6th September 1969 e-mail: ranazaitoon@yahoo.com Tel: 01556 502 656 Language Pair & Rate English into Arabic £0.05 - £0.07 per word (minimum £15 per job) Profile I am an experienced, professional and reliable translator of English to Arabic. In order to obtain certification of my skills, I sat the exams for the Institute of Linguists (London) Diploma in Translation in January this year. I am a native speaker of Arabic, but have spent many years studying English and working in an English-speaking environment. I am also a qualified doctor of medicine. My main areas of interest and expertise are: Medicine, science, business, law, literature, websites, marketing, politics, history and journalism. Translation and Language Qualifications Jan 2008 Institute of Linguists Diploma in Translation (EN>AR) Paper 1 General Merit Paper 2 Literature Distinction Paper 3 Law Distinction 1997 IELTS Overall grade 8.5 - British Council, Damascus, Syria. Other Qualifications Jan 2008 Cambridge RSA CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults), Centre for British Teachers, Muscat, Oman. March 2005 English News Editing course. Radio Sultanate of Oman (English FM). June 1996 License degree in Medicine. University of Aleppo, Syria. Translation experience (selection) Nov 2008 Translating documents for Axis translations, London. Nov 2008 Translating medical prochures for ASAPtranslation, China. Oct 2008 Translating documents for Langservice, London. April 2008 Translators’ contract for International Islamic Publishing House. Jan 2008 Questionnaire for victims of natural disasters, Sultan Qaboos University (Oman) in collaboration with Stanford University (USA). Dec 2007 Two business proposals for Knowledge Oasis, Oman. May 2007 Major report for the Environment Society of Oman. Oct 2003 – Translator in the News department, Radio of Oman. June 2006 June 2006 Sales brochure for major British boarding school. Oct 2005 Christmas Card for the British Council, Muscat. May 2005 Major Cultural project about UK Muslims for The British Council, Muscat. Apr - Aug 2005 The British Council, Oman official website. Teaching Experience (selection) Apr 2007 Substitute teacher at Royal Flight, Muscat, Oman. May 2006 – English teacher to trainee sailors, Royal Navy of Oman, Wudam. Mar 2007 Jun 2004- Private Arabic tuition for the Manager of the British Council, Muscat. Jul 2005 1998 Arabic Teacher to staff of the British Council, Damascus, Syria Media Experience 2003 – 2006 News reader and presenter in English Radio Sultanate of Oman Presented the News live; produced and presented “Poems of The World” series in cooperation with a number of embassies; presented Talk Show Live. Was responsible for promoting KOM (Knowledge Oasis Muscat) and covering its activities and new projects. Produced and presented “Oman Disabled Society” series and “Inclusion Scotland for Disabled” interviews. Researched and produced a programme about Law. Jul 2002 – English–language TV presenter for Saudi TV Channel Two Jul 2003 References Jim Scarth Director, British Council Riyadh, Saudi Arabia (ex-Director British Council, Oman) tel: +966 1 483 1818 e-mail: jim.scarth@sa.britishcouncil.org Domenyk Eades Professor of Arabic-English Translation, Sultan Qaboos University, Muscat, Oman tel: +968 99596535 e-mail: dceades1@hotmail.com Khaled Ekermawi Tutor on Diploma in Translation preparation course, City University, London tel: 0161 281 2959 mob: 0773 777 1128 e-mail: khaled.ekermawi.1@city.ac.uk Jamila Hakam Managing Editor for English-Language Texts International Islamic Publishing House, Riyadh, Saudi Arabia e-mail: khday@omantel.net.om
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
- Wordfast
Payment Options | TOP |
Nadia Nadi accepts payments through the following payment processors:
|