Düzenlemek, Yerelleştirme, Düzeltmek, Arama, Öğretim, Teknik Yazı, Çeviri
Uzmanlaşma
Market research, marketing, software user interfaces, software manuals, art history, art theory, clothing, games, instructions, human resources, correspondence, farm machinery, medical technology
Konu Alanları
Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Oyunları ve Kumar, Elektronik Oyunlar, Şans Oyunları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Dilbilimi, Edebiyat, Eğitim, Genel, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, İmalat (Metal İşlemesi ve Ürünleri, Aletleri, Mobilya, Baskı, Giyim, vb.), Internet, İş Genel, İş Pazarlaması, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Mimari, Sanat, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Tıp - Göz Hastalıkları, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi, Turizm ve Seyahat, Yazılım Mühendisliği
Geçmiş deneyimler
Education:
MA in Translation/Localization from Kent State University
BA in German from University of Colorado
BA in Art History from University of Colorado
Professional skills and training:
Professional technical editor and technical writer in addition to my translation skills (software industry and medical technology industry)
Professional experience with using and creating style guides. Major style guides I use: Gregg's, Microsoft, Apple, Chicago, AP
Formally trained in legal, financial, literary, medical, tourism, technical, marketing, science, arts/humanities and general translation
Well-versed in video-game translation (PC, XBox, Playstation)
Professional project management and budget management skills
Computer skills:
Mac and PC platforms
QuarkXPress/Adobe Creative Suite
Microsoft Office 2007
Trados
SDLX
DITA (Darwin Information Type Architecture)
Advanced Internet research skills
Advanced understanding of content management systems (CMS)
Sample of major clients and in-house work:
Quark, Inc.
Transferstelle Dialog
CaridianBCT
Qualitative Research Centre
P2P, LLC
Partnertrans
EUCI; Academic Impressions
University of Denver
Contact me for more information if my rates are within your budget.
Side note:
I never miss a deadline! Ever!
Yazılım
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
OmegaT
PowerPoint
QuarkXPress
SDLX Translation Suite
STAR Transit
TRADOS
MS Office
Platform ve Donanım
PC/Windows 7
Akreditasyonlar
Master's degree in translation and localization from Kent State University