Home Home Home
Home
10.02.2012    13:47 GMT
На сайте пользователей: 885, зарегистрированных: 209
5 222 агентств переводов
149 582 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Andrzej Skiba

 Мастер TC
с 3 ноября 2011 г.

Andrzej Skiba

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"high quality and timely delivery"



Польша

Родной язык: польский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Очки TCTerms6 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

Контактная информация

Top

Адрес: Warszawa, Warsaw,  00-034, Польша  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +48 500 502 446

Зарегистрирован(а): 13 августа 2008 г.; последнее обновление 3 ноября 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Andrzej Skiba: отправить сообщение


Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: EUR

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > польский0,05 USD (0,04 EUR)16,00 USD (12,00 EUR)
польский > английский0,05 USD (0,04 EUR)16,00 USD (12,00 EUR)

Локали языков: английский (Великобритания), английский (США)

Услуги

Top

Редактирование, Локализация, Вычитка, Письменный перевод

Специализация

Top

technical translation, website translation, software localization, Polish translator, Polish proofreader

Предметные области

Top

Вычислительная техника, Интернет, Информатика и информационные системы, Компьютерные и информационные науки, Компьютерные игры, в т. ч. азартные, электронные игры, азартные игры, Разработка программного обеспечения, Связь, Фотоискусство, Цифровая обработка и передача данных, Электротехника

Резюме

Top

I am an English-to-Polish translator and proofreader, with over 6 years of experience and knowledge of IT and electronics.

I guarantee timely delivery and high linguistic quality: correct grammar and spelling, and appropriate style and terminology.

My standard rate for translation is 0.045 EUR per source word, and 12 EUR per hour for proofreading.

For a copy of my CV, to request references or to order a job, please contact me by e-mail, Skype or call me at +48 500 502 446.

Areas of experience:
• computer hardware • consumer electronics • e-commerce • household appliances • information technology • mobile and wireless technology • multimedia • networking • software • website localization

Experience in dealing with:
• brochures • catalogs • fact sheets • help files • manuals • press releases • surveys • tender bids • user guides • web files

Some of the brands I have dealt with:
• Asus • Adobe Systems • Autodesk • Cisco Systems • Datalogic Mobile • Experian • Disney • Electrolux • Hewlett-Packard • LG Electronics • Mellon Technologies • Packard Bell • TP-Link

Software tools I use:
• SDL Trados 2007 • Wordfast Pro 2.4 • MS Office 2007 • Dragon NaturallySpeaking 10 • Adobe Acrobat 7 Professional • Alchemy Catalyst 8.0



sample translations.doc


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • MS Office 2007
    Dragon NaturallySpeaking 10
    Alchemy Catalyst 7.0




Формы оплаты

Top

Andrzej Skiba принимает платежи через следующие платежные системы:



TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.