|
TCTerms Score: 42 
Contact Information | TOP |
Address: Phoenix, Arizona., Phoenix, ARIZONA -----, United States
(show map )
Phone: 602 513 0388 Joined: May 9, 2003, last update Apr. 30, 2008 Preferred E-mail of Bertha S. Deffenbaugh: send a messageWorking Language Pairs | TOP |
English > Spanish, French > Spanish
Language locales: Spanish - Spain
Editing, Proofreading, Translation Specialization | TOP |
Medicine,Medical instruments, Integrative Medicine, Nutrition, Veterinary Medicine, Pharmacy, Environmental Studies, Education, Music, Travel & Tourism, Advertising.
Miscellaneous. Subject Areas | TOP |
General Bertha S. Deffenbaugh Translator - Consecutive interpreter Phoenix, Arizona, USA Phone: 602 513 0388 Language Pairs: English-Spanish // French-Spanish Spanish native speaker. Native of Uruguay. ________________________________ Some recent translation jobs UNITED NATIONS. (US Government) 45,000 word translation on Security Measures. 19,560 word document on FATF and Recommendations on Money Laundering Several translations of Resolutions Adopted by General Assembly on the Suppression of Financial Terrorism. 8,540 word translation into Spanish of Protocol for the Supression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms. NATIONWIDE ASSET SERVICES INC 36.000 words Legal-Financial Field. Documents and Letters. (July 2007) 18,500 words legal field. Client and Company documents. (February 2007) ARIZONA STATE UNIVERSITY.-- Dr Michael E Smith Field: Archaeology. Translation of document : "Calixtlahuaca: Organization of Postclassic Urban Center. (2006) SeacretSpa (Phoenix) Translation of Company Documents. SMITHS MEDICAL Inc. and DELTEC. 18,000 words. Translation into Spanish on Implantable Venus Access Systems. 14.000 words. -Translation of several documents on Pumps and Administration Sets. 23.000 words. Translation of several documents on Insulin Pumps. SMITHS MEDICAL Inc. Translation of various documents on hemodyalisis, catheters, needles. PEPSI COLA (Uruguay) Translation of 30 page document. 11,000 words. COOPER - WELLCOME LABORATORIES Translation of worker’s manual. GENERAL MOTORS. Translation on General Motors Sweepstakes. PADDOCK POOLS & SPAS. Products information and instructions. _______________
Undisclosed clients Radiation.Radiation systems and radiation safety./ 22,000 word document into SpanishNutrition, Vitamins and Herbs. Translation of over 500.000 words including book: ”Let’s get well” by Adelle Davis. Chlorine free products for pools and spas. 9,000 word (English>Spanish document). Employee training manual 9.000 words English-Spanish Theatre design building manual. 27.000 words English-Spanish Accounting documentation. 8.338 words. French-Spanish Medical Clinical Trials 14.232 words. Eng- Spanish Company product manuals. 18.000 words Court Case Documents. 9.000 Words Immigration documents. 12,874 words English-Spanish and French-Spanish
______________________________________________ Areas of Specialization, Translation Medicine, Biology, Alternative Medicines, Integrative Medicine,Veterinary Medicine, Vitamins & Herbs Ecology, Environmental Studies,Academic papers,Music,Paranormal phenomena, Education and teaching,Marketing, Advertising, Tourism & Transport, Reports, articles, Linguistics, sociology, psychology, semiology
____________________________________ Background Elementary and secondary schooling in two French schools. ( Lycée Français - Lycée Saint Dominique, Montevideo, Uruguay) Teacher of ESL (Until May 1992) (Consejo Nacional de la Educación Pública y Asociación Nacional de la Educación Pública, Consejo Nacional de Enseñanza Secundaria, Montevideo, Uruguay). Profesora de Práctica Docente de alumnos del Instituto de Profesores Artigas, (IPA) Montevideo, Uruguay. (1980-1992) Traductora Pública . English>Spanish, French>Spanish. Universidad de la R.O. del Uruguay. Lic. en Lingüística Aplicada. Universidad de la R.O. del Uruguay- Certificate of Proficiency in English. Cambridge University, UK. Bacalauréat Français/ Espagnol, Lycée Français de l'Uruguay--Alliançe Française de l'Uruguay.(Montevideo, Uruguay) Altos estudios de Piano y Armonía.(Maestro Hugo Balzo/ Conservatorio Falleri- Balzo, Montevideo, Uruguay).
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- Windows XP.
Microsoft Word
Corel WordPerfect 2002,
Office 2003
Adobe Acrobat 6.0
Adobe Photoshop 7.0
Microsoft Publisher Deluxe
Sony DVD Still, Sony DVD Gate
Several Picture and Video Programs
Termium and Le Grand Dictionnaire Terminologique.
Routledge Spanish Technical Dictionary
Routledge Spanish Dictionary of Business, Commerce and Finance
Routledge French Technical Dictionary
Large collection of up to date reference works for English, Spanish and
French.
Pentium 4, desktop / CD and DVD burner
Pentium 4, laptop / CD burner and DVD burner
High- Speed Internet connection,
2 ink jet printers,
Laser printer,
Photo printer
2 Scanners
Digital camera
Digital camcorder
|