|
Puntuación de TCTerms: 1155 
Información de Contacto |
 |
Se registró:domingo, 06 de julio de 2008, última actualización viernes, 18 de febrero de 2011 Dirección de Correo Electrónico preferida de Alain P.: enviar un mensajeSitio Web: http://french-translator.at.translatorscafe.com
Pares de idiomas de trabajo y tarifas: |
 |
Divisa Preferida: USD
|
Tarifa mínima por palabra
|
Tarifa mínima por hora
|
| Inglés > Francés | 0,10 USD | 30,00 USD | | Inglés > Español | 0,09 USD | 30,00 USD | | Francés > Francés | — | — | | Francés > Español | 0,10 USD | 30,00 USD | | Portugués > Francés | 0,10 USD | 30,00 USD | | Portugués > Español | 0,09 USD | 30,00 USD | | Español > Francés | 0,10 USD | 30,00 USD | | Español > Español | — | — |
Idiomas localizados: Español - Ecuador, Español - España, Francés - Francia, Francés - Mónaco
|
Servicios |
 |
Localización, Corrección de textos, Transcripción, Traducción
Especialización |
 |
finance, banking, funds, technical, engineering, IT, software, localisation, NGO, academic, economics, contract, patent, annual report, press release, website, statement, logiciel, ingenierie, technique
Áreas de especialización |
 |
Administración y Gestión Empresarial, Automotriz, Aviación, Banca y Finanzas, Cartografía, Ciencia Ambiental, Ciencias de la Información y Sistemas, Comunicaciones de Datos, Economía, Finanzas, General, Geografía, Historia, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería Civil, Ingeniería de Software, Ingeniería Eléctrica, Ingeniería Informática, Iniciativa Empresarial, Internet, Marketing de Negocios, Matemática, Matemáticas Aplicadas, Negocios en General, Procesamiento de Datos, Radiodifusión y Televisión, Silvicultura, Sociología, Telecomunicaciones, Transporte, Turismo y Viajes
Antecedentes |
 |
EDUCATION
Master of Business Administration - May 2002 – University of Florida (USA): Concentration in finance
BS Industrial Engineering – University of Tours - School of Engineering - 1997 : Industrial Engineering.
SKILLS
Computer and Technology: MS Office (Excel, Word, Powerpoint), MS Access, HTML, SQL, XML, Autocad
Languages :
English : Fluent (lived 2 years in the US, short stays in UK), corporate professional English practice, TOEFL
French: Native (my father is from France).
Spanish : Native (my mother is from Ecuador)
Portuguese: Good reading skills and fair spoken skills
Translation pairs: English to French, Spanish to French, French to Spanish and English to Spanish
Translation domains: Finance, banking, software, engineering, pharmaceutical, real estate, energy, civil construction, tourism, aviation,
Translation tools: Trados 7, SDL Trados 2007 (use of Tag Editor and translation memory)
TRANSLATION EXPERIENCE (some recent examples)
IT, Software Localization, Websites, ERPs:
- 10 years professional IT experience, producing and translating software and related documents in some projects
- Several localizations (English to French) of Microsoft software and related materials
- PEOPLESOFT financial and accounting modules, Training documents, English to French, 30 000 words
- SAP FIN and SAL modules training Powerpoint documents, English to French, 25 000 words
- SAP PM Training Powerpoint Document, English to French, 4000 words
- Cement manufacturer specialized software localization, English to French, 25 000 words
- Train mechanic simulation software localization, English to French, 6 000 words
Banking, Finance and Financial Services:
- Investment Plan presentation for potential investors (US investment fund specialised in the hospitality sector for french investors), English to French, 7000 words and several financial tables in Excel
- Presentation letter from a US investment hedge fund specialized in the health care sector to French wealth management companies, English to French, 300 words
- Several Funds related documents , English to French
- Car Leasing marketing document English to French, 430 words
- Banking Guarantee Letter, English to French, 400 words
Legal (Business contracts, Licences, agreements):
- Online hosted software services License agreement for a US software company and a french customer, English to French, 3500 words
- Contract agreement between a US shoe manufacturer and a leading french retail company, English to French, 3000 words and Excel tables
- Pharmaceutical Company Website's legal statements, English to French, 2300 words
International Public Organizations, NGOs:
- Several documents of CMS (Convention on Migratory Species) 9th meeting in Rome, organization supported by
the United Nations Environment Program , English to French and Spanish, 20 000 words
- Powerpoint presentation International Conference Climate Change Risks, English to French, 10 000 words
- Pro-bono translations for ATD-Fourth World (NGO fighting against poverty)
Technical, Engineering, Electrical, Construction
- Building construction specifications contract, English to French, 3 000 words
- CAD (Autocad) file, industrial design, English to French
- Domestic appliances user guides (several thousand words) , English to French
-
Marketing, Tourism
- Market Analysis Luxury Watches, French to Spanish, 10 000 words
- Spanish City Tourism Website, Spanish to French, 1 500 words
Pharmaceutical
- Regular translations for a pharmaceutical company, English to French, over 10 000 words
Civil Aviation
- Consulting project, 1 full report (100 pages) and presentation (60 slides) , in English, for EUROCONTROL (European Organization for the Safety of Air Navigation- www.eurocontrol.int) http://www.eurocontrol.int/eec/public/standard_page/DOC_Report_2003_023.html
Keywords: translation, translation english to french, translation spanish to french, english to french, spanish to french, traduction, traduction anglais vers français, traduction espagnol vers français, traduction technique, traduction financière, traduction juridique, traducteur, translator, traducteur anglais français, translator english french, english to french finance translation, english to french software translation, english to french annual report translation, english to french engineering translation, english to french finance translator, english to french software translator, english to french engineering translator, traducteur anglais français rapport annuel, traducteur anglais français finance, traducteur anglais français contrat, traducteur anglais français ingéniérie, english to french freelance translator, traducteur freelance anglais français, spanish to french translator, spanish to french legal translator, spanish to french financial translator, spanish to french technical translator, traducteur français espagnol, traducteur français espagnol finance, traducteur français espagnol juridique
Link: http://www.proz.com/translator/942806  | |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Open Language Tools
- PowerPoint
- TRADOS
- Microsoft Office (Word, Excel, ACCESS)
- HTML, XML
|