Home Home Home
Home
26.05.2012    05:49 GMT
618 kullanıcı çevrimiçi (44 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.211 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
 

ROBERTO COTANDA





İspanya

Ana Dil: Portekizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

TCTerimler Skoru: 11 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: CTRA SANTA CREU DE CALAFELL, 16 4º 1ª, GAVÀ - 08850, BARCELONA 08850, İspanya
Telefon: +34 936336126, Cep Telefonu: +34 696173878

Katıldı: 01 Nisan 2008 Salı,son güncelleme 18 Mayıs 2009 Pazartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta ROBERTO COTANDA: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası ROBERTO COTANDA: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > Brezilya Portekizcesi, İngilizce > Portekizce, İspanyolca > Brezilya Portekizcesi, İspanyolca > Portekizce

TopHizmetler

Proje Yönetimi, Düzeltmek, Çeviri

TopKonu Alanları

Bankacılık ve Finans, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Çevre Bilimi, Edebiyat, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Felsefe, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kanun ve Hukuk, Makine Mühendisliği, Maliye, Metalurji Mühendisliği, Mühendislik, Mutfak Sanatları, Müzik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Ormancılık, Otomotiv, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Sosyoloji, Telekomünikasyon, Televizyon Haberciliği, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Vergilendirme, Veri İşlemesi, Yazılım Mühendisliği

TopGeçmiş deneyimler

 

Profile

About 10 years of experience as a freelancer translator, all types of documents, especially technical translation and software localization. Also experienced as proofreader and project coordinator.

  Language combinations:

 Spanish>Portuguese, Brazilian;

 English>Portuguese, Brazilian, Spanish;

 Catalan>Portuguese, Brazilian.

 

Experience

1998—present

Freelancer Translator and Proofreader. Major clients and agencies:

 

 

Summer 2006

Project Coordinator at Translation.com (Fifa World Cup 2006).

 

2002—2004

In-house translator and proofreader at Games Workshop, Barcelona. Worked as an in-house translator and proofreader (books, magazine, and website).

 

1998—2002

Portuguese teacher, Barcelona (Several schools: Linguarama, etc.).

 

2000—2001

Interpreter and translator at Dirección General de la Policía, Barcelona (English/Spanish/Portuguese).

 

 

Education

1993-1996  Philosophy (PhD courses, doctoral scholarship Reina Sofía)

Universidad Complutense de Madrid, Spain

 

 

1987 - 1992 Philosophy Degree (UFRGS)

Porto Alegre, Brazil (Homologated in Spain as “Título Español de Licenciado en Filosofía y Ciencias de la Educación”)

 

1998 CAP (Certificado de Aptitud Pedagógica).

 Univ. Complutense. Fac. Educación. Madrid, Spain

 

 

1996 - 1997 Cambridge Certificate in Advanced English

Goldsmiths College. London.

 

Available on request

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • TRADOS

TopAkreditasyonlar

University studies:

University: Universidad Complutense de Madrid, España
Degree: Philosophy (PhD courses, Reina Sofía scholarship)
From/To: 1993-1996


TopÖdeme Seçenekleri

ROBERTO COTANDA aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.