Home Home Home
Home

Nov. 28, 2009    03:22 GMT

198 users online (21 registered)
4771 translation agencies
102311 registered users
.
Search
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
spacer
Ana-Monica Cojocarescu

Ana-Monica Cojocarescu

"Reliable, high-quality translation, always on time!"

Romania

Mother Tongue: Romanian
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 729 Click to get help

ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & HardwareAccreditations

Contact Information

TopTOP

Address: 3-A-9 Panselelor Street, Bacau,  600091, Romania  (Show map Show map)
Phone: +4-0234543534, Cell Phone: +4-0745-832993

Joined: Mar. 10, 2008, last update Nov. 22, 2009
E-mail Preferred E-mail of Ana-Monica Cojocarescu: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
English > Romanian
$0.05
$15.00
USD
Romanian > English
$0.05
$15.00
USD

Language locales: English - United Kingdom, English - United States

Services

TopTOP

Editing, Interpreting, Proofreading, Teaching, Translation

Subject Areas

TopTOP

Bible and Biblical Studies, Education, General, Humanities and Humanistic Studies, Islamic Studies, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Theology and Theological Studies


Voice-Over

TopTOP
Voice Languages:Romanian
Voice Gender:Female Voice
Voice Ages:Young Adult
Type of Recording:Promos

Detailed Description and Voice Samples


Background

TopTOP

Education and Training
Beginning with September 2009 - English Language Tenured Teacher - "George Apostu" Stanisesti Vocational School, Bacau

September 2008 - August 2009 - English Teacher - Nocrich Vocational School, Sibiu

September 2007 - August 2008 - English Teacher - Agarbiciu Comprehensive School, Sibiu

September 2007
- Translator at the 3rd European Ecumenical Assembly, Sibiu, Romania, 04-09.09.2007

2006
– present Freelance translator, interpreter and proofreader

2006 – 2008 Master of Arts in Translation Studies: English Language - “Lucian Blaga” University of Sibiu, Romania, Faculty of Letters and Arts

2002 – 2006 - Faculty of Theology 'Andrei Saguna', Sibiu, Theology-English Class

2000-2004 - Faculty of Letters, History and Jurnalism 'Lucian Blaga', Sibiu, Jurnalism Class

1998-2000 - sub-editor for several newspapers in Bacau: Desteptarea, Monitorul de Bacau, Impartial de Bacau

oct. 2001-july 2002 - sub-editor for the Antena Sibiului Radiostation, Sibiu, Romania (My own show - The World of Faith)

Recent Projects

Lots of movies (daily activity);

Translation of "Battling the Unbelief of Anxiety", EN-RO, 2.500 words;

Translation of "Why God Tells Us He Delights in His Children", EN-RO, 1.500 words;

Translation of "The Dark Night of the Soul", EN-RO, 850 words;

Translation of "The Sweet Commanfs of God", EN-RO, 700 words;

Translation of "How Shall We Fight for Joy", EN-RO, 200 words;

Translation of "The Pleasure of God in the Good of His People", EN-RO, 3.000 words;

Translation of Medicine Courses, RO-EN, 5.000 words;

Translation of "Five Easy Steps", EN-RO, 1.400 words;

Translation of "Christian Courage", EN-RO, 600 words;

Translation of "Our School - Nocrich Arts and Vocational School", RO-EN, 1.000 words;

Translation of "The Importance of the Immunological Markers in Ovary Carcinoma", RO-EN, 2.400 words;

Translation of "The Importance of the Immunological Markers in Prostate Carcinoma", RO-EN, 2.000 words;

Translation of "The Importance of the Immunological Markers in Testicular Carcinoma", RO-EN, 1.500 words;

Translation of "Psyhical Normality and Personality Disturbances", RO-EN, 2.000 words;

Translation and proofreading of vacuum cleaner book, EN-RO, 1.500 words;

Translation of Patrisic commentaries on "Titus" and "Timothy", EN-RO, 4.000 words;

Legal papers (academic degrees, academic transcripts, certificates, papers a.s.o.);

Translation of "European Court of Human Rights", EN-RO, 26.600 words;

Translation of the interview with the Reformat Rector from Sibiu, broadcast by RAIDUE - the show: Protestantesimo; RO-EN;

Translation of 'Patristic Commentaries in the Eastern Literature Between the 6th and the 15th Centuries' (Doctor's degree report), RO - EN, 9.000 words;

Translation of 'Making a difference together - Prospects for Ecumenism in the 21st Century', (Paper sent to WCC - World Council of Churches), RO - EN, 5.500 words;



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Word Office 2003

Accreditations

TopTOP

Certified and sworn translator and interpreter for English by the Romanian Ministry of Justice - Licence no. 18582



Payment Options

TopTOP

Ana-Monica Cojocarescu accepts payments through the following payment processors:

Make secure payment to Ana-Monica Cojocarescu through Western Union
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | Français | Italiano | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.