Home Home Home
Home
26.05.2012    05:46 GMT
687 kullanıcı çevrimiçi (45 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.211 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
 

Istvan Laszlo Balogh

"fast, cheap and reliable"




Sırbistan

Ana Dil: Macarca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: Mije Mandica 6, Subotica, Vojvodina 24000, Sırbistan
Telefon: +38124562516, Cep Telefonu: +381621055416

Katıldı: 12 Şubat 2008 Salı,son güncelleme 04 Mart 2008 Salı
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Istvan Balogh: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Macarca0,05 USD10,00 USD
İngilizce > Sırpça0,05 USD10,00 USD
Macarca > İngilizce0,05 USD10,00 USD
Sırpça > İngilizce0,05 USD10,00 USD

Yerel dil: Sırpça (Kril) - Sırbistan, Sırpça (Lat.) - Sırbistan

TopHizmetler

Düzeltmek, Altyazı, Öğretim, Çeviri

TopKonu Alanları

Bilgisayar Mühendisliği, Biyoloji, Elektrik Mühendisliği, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Fizik, Mühendislik, Tıp - Hemşirelik, Zooloji

TopGeçmiş deneyimler

I'm Istvan Balogh an ethnic Hungarian from Serbia. I'm 22 years old and I study Software Engineering in Novi Sad. Hungarian is my mother tongue and I speak Serbian on a very high level. As for my Serbian I do not have any certificates but I do study everything on Serbian since I finished grammar-school. About my English I can only say that I passed the Cambridge ESOL FCE exam a few years ago and I'm going for the CAE this summer. Besides, I'm regularly visiting and sometimes co-moderating conversations at the American Corner in Novi Sad. Sumdmarizing all that, I have to say that I'm not a professional translator but I can work hard and learn fast. And because I'm not a certified translator, naturally, my prices are lower, but the quality of my translation is not.



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Lingoes single click translator

TopAkreditasyonlar

I've got an ESOL type FCE level certificate and this summer I'm going for the CAE. I also won several awards in Vojvodina's Hungarian language and grammar competitions.
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.