Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Antonietta Di Gianni

Antonietta Di Gianni

Verified Member Кликни за помош
"Reliable, Punctual. Experience and Skill are my key word!!!"

Italy

Mother Tongues:
Italian, Spanish
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Кликни за помош
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 24 Кликни за помош

ServicesSpecializationBackgroundSoft & HardwareAccreditations

Contact Information

TopTOP

Address: Via Ponte di Tappia 82,80133, Napoli, Campania 80133, Italy  (Show map Show map)
Phone: +39.328.6847385

Joined: Feb. 12, 2008, last update Sep. 21, 2009
E-mail Preferred E-mail of Antonietta Di Gianni: send a message
Second e-mail Second E-mail of Antonietta Di Gianni: send a message


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Italian > Spanish
$0.08
$20.00
USD
Spanish > Italian
$0.07
$20.00
USD
French > Spanish
$0.08
$23.00
USD
Italian > English
$0.07
$20.00
USD

Language locales: English - Australia, English - Canada, Spanish - Argentina, Spanish - Bolivia, Italian - Italy

Services

TopTOP

Copywriting, Interpreting, Interpreting - Court/Legal, Other, Proofreading, Subtitling, Teaching, Terminology Research, Transcription, Translation

Specialization

TopTOP

Legal:birth certificates,death certificates, marriage act,bill of sale, certificate of incorporation,notary deed, demand of international adoption,special and general proxy statements. Medicine, Enginnering (in general, techinical project), Tourism, Brochures, Hotel Descriptions, Economic,Web site translations.

Subject Areas

TopTOP

Art, Automotive, Business General, Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Criminology, Culinary Arts, Data Communications, Economics, Engineering, Film and Cinema Studies, Food Sciences, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Toxicology, Medieval and Renaissance Studies, Music, Music History and Literature, Oil and Gas Engineering, Philosophy, Religion, Science (General), Sociology, Sport and Fitness, Telecommunications, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Women Studies

Background

TopTOP

 

Antonietta Di Gianni

Via Ponte di Tappia 82,

80133, Napoli, Italy

 

E_mail : a_digianni@hotmail.com

E_ mail : antoniettadigianni@yahoo.it

E_ mail : antoniettadigianni@gmail.com

Mob. + 39.328.68.47.385

Fax. + 39.081.580.24.05

 

 

 

Personal Information          

 

Nationality       :           Italian-Salvadorian

 

Date of birth    :           28/04/1979, Naples, Italy

 

Country           :                       Italy

 

Gender                        Female

 

 

Education and training

 

  • From July 2006 to August 2006 – scholarship to the ULB (Université Libre de Bruxelles) University of Bruxelles, Belgium, specialization course in French language and literature.

 

  • From November 1998 to March 2005 – Suor Orsola Benincasa University, Naples, Italy, Degree in foreign languages and literature. Main subjects : French and Spanish languages and literatures, linguistic, history of French and Spanish culture, translation course in Spanish and French. Final Mark : 95/110.

 

  • From October 2002 to may 2003 – French Course, simultaneous translation at the (Institut Français “Le Grenoble”de Naples) French Institute “Le Grenoble”.

 

  • From October 2002 to June 2004 – Course in English language at the Sequoia American Studies Center in Naples, Italy.

 

  • From July 1995 t0 July 1995 – French Course at the (Centre International d’Antibes) International Antibes Prevert Center Institute. Final mark (18/20).

 

  • Work experience
  • September 2009, Chantal Pulé Traductions France – France, Translation from Italian to Spanish in the Cosmetic field.

 

  • July 2009, EDJ International Corporation Business Development solutions- Japan, Text translations Spanish-English . Presencia de las actuales prioridades de la salud infantil y adolescente en los libros de textos escolares, La educacciòn para la salud en los manuales escolares españoles"

 

  • July 2009, Studio A.c.t. AssistenzaCommerciale Traduzioni, Legal letter, from Spanish to Italian

 

  • July 2009, Bee Glam Press Release translation from Italian to English and from Italian to French.

 

  • June 2009 EU Coordination Legal Translation between two Companies from Italian to French

 

  • May 2009 Mini Hotel Villa Marva website translation from Italian to Spanish, English and French.

 

  • March 2009 Balé srl, website translation from Italian to English.

 

  • February 2009 Criminal Court of Naples translation about some wires-tapping in Spanish language.

 

  • January 2009 Bed and Breakfast Toledo, Naples, Italy, website translation from Italian to English

 

  • December 2008 L’acquacoltura sostenibile translation from Italian to French.

 

  • From December 2008 to February 2009 Komuniki website translation from English to Spanish.
  • From March 2008, Mecoser Sistemi SpA Company- Casalnuovo (Naples), Italy. Foreign trade concerning special containers and Shelters Company.

Technical Project Translations regarding: office cabin, accommodation, ablution, laboratory cabins, power pack, control room, laundry, kitchen, recreation room, work shop, power generator, storage, custom.

Interpreter with Foreign Customers and Suppliers.

 

  • From February 2008 to April 2008, Legal Translation to Gruppo Effegi Spa  from Italian to Spanish

 

  • From September 2007, Dialogos S.r.l. private undertaking of stationery, in Pozzuoli, Naples, Italy, foreign correspondent. Translation of legal and commercial documents. Trade foreign

 

  • From June 2007 to December 2007, Criminal Court of Santa Maria di Capua Vetere, Caserta, Italy, translation about some wires-tapping in Spanish language.

 

  • From December 2007 to January 2008 Chamber of Commerce in Naples, Public Relations.

Organisation to the benefit concert “Napoli per i bambini” at the San Carlo theatre, contacts with the authorities.

 

  • From May 2006 to July 2006 Nabi s.r.l. Congress Agency, in Naples, Junior Project about Spanish market.

 

  • From December 2006 to January 2007 Chamber of Commerce in Naples, Public Relations.

Organization to the benefit concert “Napoli per i bambini” to the San Carlo theatre, contacts with the authorities.

 

  • From September 2006 to November 2006, United Nations Organization “FAO”, Volunteer Programme into the translator section.

 

  • From September 2005 Solaria Service D.M.C. Congress & Incentives, in Naples, interpreter in Spanish, French and English, translation of brochures.

 

  • From 2001 Consulate of El Salvador, of Japan and Malta in Naples, Italy,Translator of documents.

 

Remark : I also worked as a translator also for the Bear San Miguel, Groupe Mahou, for Alpha Parf, Milan, some solicitor’s office, private persons. I also worked as a private teacher in Spanish, English and French for university students.

 

 

Languages

 

Italian : Mother tongue

 

Spanish : Mother tongue

 

French : Excellent

 

English : Excellent

 

 

Computer skills

 

Operating system : Windows XP

 

Proficient user of Word, Excel, Power Point,

 

Proficient user of Internet ( Internet Explorer)    

 

Proficient user of Trados freelance 2007

 

 

 

Personal Profile

 

Punctuality, accuracy. Good organisationa



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS

Accreditations

TopTOP

Université Libre de Bruxelles.
Institut Français de Naples"Le Grenoble"
Sequoia American Studies Center



Payment Options

TopTOP

Antonietta Di Gianni accepts payments through the following payment processors:



Дома | Затвори прозорец