Home Home Home
Home
10.2.2012    14:49 GMT
1.125 korisnika online (243 registrirano)
5.221 prevoditeljskih agencija
149.587 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Kerilyn Sappington

4 godina TC Master
od 23. siječnja 2008

Kerilyn A. Sappington

Verificirani član Kliknite za pomoć.
"China: By 2021 the world's second largest market for pharmaceutical clinical trial services. Ensure success with an experienced medical translator."



Sjedinjene Države

Materinji jezik: Engleski
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

Web site  Pogledaj stranicu(e) za samopromidžbu od Kerilyn Sappington

TCTerms rezultat: 5 Kliknite za pomoć.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaČlanstvo

Kontaktne informacije

Top

Pridruženi: 10. travnja 2003, zadnje ažuriranje 3. siječnja 2012
E-pošta Preferirana e-pošta od Kerilyn Sappington: pošalji poruku

Radni jezični parovi

Top

Kineski > Engleski


Varijante jezika: engleski - SAD

Usluge

Top

Uređivanje, Lektoriranje, Prevođenje

Specijalizacija

Top

Back Translation, Pharmaceuticals, Infectious Disease, Adverse Reaction, SAE, Diagnostics, Oncology, CNS, Biomarkers, Biologics, Targeted Therapy, Medical Devices, Hepatitis, Informed Consent, VEGF, Cardiovascular, Immunology, Metabolic Disease, Theranostics, Diabetes, Edit, Proofread, Quality Assurance, Biotech, Pharmacovigilance, Leukemia, Virology, Hematology, Companion Diagnostics, NSCLC, Multiple Myeloma, Cancer, VTE, Autoimmune Disease, Biotherapeutics, Gene Therapy

Tematska područja

Top

Anatomija, Bio-inžinjering i bio-medicinski inžinjering, Biologija, Biomedicinski, Bio-tehnologija, Genetika, Lingvistika, Medicina - Akupunktura i orijentalna medicina, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - liječenje zubi i desni, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - Mikrobiologija i bakteriologija, Medicina - Neuroznanost, Medicina - oftamologija, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina - psihijatrija, Medicina - psihologija društva, Medicina - Toksikologija, Medicina (općenito), Molekularna industrija, Oglašavanje, Poslovanje općenito, Poslovni marketing, Prijevod patenata, Psihologija, Radijacijska biologija, Sport i fitnes, Zdravlje, Znanost (općenito)

Podrijetlo

Top

 

Kerilyn A. Sappington
Chinese/English Medical Translator - Native English Speaker
California, USA
telephone +1-818-212-5419 email kerilyns@gmail.com    
 
Areas of Expertise
Back translations · Biotech patents · Clinical study reports
 Clinical trial protocols · Informed consent forms · Instructions for use
Journal articles · Patient questionnaires · Pharmacovigilance
Prescribing information ·  Quality assurance
 
                                                                                               
Professional Experience
December 1997 – present. Freelance Translator and Editor. Translate 400,000 words per year of journal articles (hematology, oncology, infectious disease), clinical trial protocols (diabetes, hypertension, combined therapies), pharmacovigilance (adverse event reports), informed consent forms (diabetic kidney disease, depression, erythropoiesis-stimulating agent), and medical device IFUs (hepatitis diagnostic kits, stent-grafts). Edit medical translations. Quality assurance (endovascular grafts, CPAP devices). Traditional Chinese Medicine (TCM) and novel therapies combining TCM and Western pharmaceuticals. Extensive use of style sheets and glossaries. 
 
June 1992 – September 1995. Copyeditor and Writer. Worldview Systems, San Francisco, CA. Sourced, translated, wrote, and edited Asian destination content for website that became Travelocity. Copyedited English for destinations in the United States, the Caribbean, Europe, and Asia. Recruited and managed overseas correspondents.
 
February 1991 – September 1992. Buyer and Catalog Writer. Eastwind Books, San Francisco, CA.   Purchased TCM books for specialty bookstore supplying textbooks to local schools. Wrote copy for TCM catalogs.
 
September 1988 – June 1990. Library Assistant. Contemporary Chinese Studies Library, University of California at Berkeley. Berkeley, CA. Cataloged Chinese-language monographs of academic library specializing in contemporary (post-1949) China. Supervised computer production of Chinese/English catalog cards and OCLC-CJK records. Proofread all English and Chinese materials. Location research for A Day in the Life of China (HarperCollins, 1989).
 
November 1986 – August 1988. Project Manager. Berlitz Translation Services. San Francisco, CA. Supervised national network of freelance translators and editors in 22 languages. Proofread translations from all languages. Coordinated multilingual projects.
 
October 1981 – November 1983. Laboratory Assistant. Department of Genetics, University of California at Berkeley. Berkeley, CA. Care and feeding of lab subjects. Prepared media and food for fruit flies (Drosophila melanogaster) and performed basic lab tasks.
 
September 1981 – May 1982. Research Assistant. International Plant Research Institute. San Carlos, CA. Searched for reference materials and literature at the more than 26 branch libraries of the University of California at Berkeley, including Botany, Genetics, Agriculture, Natural Resources, and Chemistry. 
 
 
Education
M.A. Chinese. San Francisco State University.
Advanced Chinese. Mandarin Training Center, Taiwan Normal University.
B.A. Spanish. University of California at Berkeley.
 
Continuing Education
Science Fundamentals Certificate (American Medical Writers Association). Cell Biology, Molecular Biology, Immunology, Nervous System, Cancer Pharmacology, Endocrine System, Cancer Biology, Chemical Equilibria in Physiology, Kaplan-Meier Analysis, Cardiovascular System, Writing for the Medical Device Industry, Pricing Challenges in the CRO Environment, Pharmacokinetics in Clinical Practice, Correlation and Regression Analysis, and Virology. 
Medical Writing for the Pharmaceutical Industry: The IND Submission (AMWA - Baxter Healthcare Corporation).
Effective Pharmaceutical Regulatory Writing (AMWA - Baxter Healthcare Corporation).
Chinese Perspectives in Holistic Health (San Francisco State University). Yin-yang, five-element theory, principles of qi, patterns of disharmony and health, and Chinese diagnostic and healing modes.
Introduction to Copyediting (U.C. Extension. Berkeley, CA). 
Editing and Proofreading Translations (American Translators Association).
 
Professional Organizations
American Medical Writers Association
American Translators Association


Sappington Resume Chinese-English Medical Translator.doc
Sappington Medical Device Translation Sample.doc
Sappington translation sample 1.doc
Sappington translation sample 2.doc


Softver

Top

  • Adobe Acrobat
  • Windows Office 2007


Članstvo

Top

American Translators Association, American Medical Writers Association

TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.