|
Tammo Kamminga dalyvavo verčiant TranslatorsCafe.com.
TCTerminai Taškai: 132 
Kontaktiniai duomenys |
 |
Adresas: on request,
on request, on request,
Niderlandai
(Rodyti žemėlapį )
Telefonas: +31 6 1051 6956, Mobilus telefonas +31 6 1051 6956 Užsiregistravo: 2008 m. vasario 5 d., naujausias pakeitimas 2010 m. rugsėjo 18 d. Tammo Kamminga pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutęSvetainė http://www.brocado.nl
Darbinės kalbų poros ir kainos: |
 |
Pageidaujama valiuta: USD
|
Min. kaina už žodį
|
Min. kaina už valandą
|
| anglų > olandų | 0,11 USD | 33,00 USD |
Kalbinė aplinka: Niderlandų olandų
|
Paslaugos |
 |
Korektūros, Vertimas
Specializacija |
 |
General and technical English to Dutch
Temų sritys |
 |
Aplinkosauga, Astrofizika, Astronomija, Bendroji tematika, Biofizika, Chemija, Ekologija, Fizika, Kalnakasyba ir naftos gavyba, Kompiuterija ir informatika, Kompiuterių gamyba, Kūno kultūra, fizinis lavinimas, Mašinų gamyba, Matematika, Mokslas (bendrais bruožais), Programinė įranga, Šildymas, vėdinimas ir aušinimas, Technika, Teorinė ir matematinė fizika
Biografijos faktai |
 |
Hi,
I'm Tammo Kamminga. Brocado Vertalingen is a small business I have set up in February 2008. Because of the good feedback I got from my first translations and the fun I have in translating and working with the English language I decided to dedicate myself completely to translating as a freelancer. Because I want to deliver good quality, I've specialized in translating one language to my mothertongue only.
Technical Translations English to Dutch
I'm specialized in technology, not surprisingly if you look at my background. Delivering quality and having satisfied customers is important to me. I've been employed in several industrial companies for a total of about 12 years and have an additional 3 years experience as a Physics teacher in highschool.
BSc. degree in Technical Physics
EDUCATION & EXPERIENCE
From 2008 till present:
- Founded Brocado Vertalingen
- Some endclients via agencies: Apple, Xerox, Toyota, Shell, Casio, Konica Minolta, HP, Tele2, Bausch & Lomb, Sperian, Exxon, Caterpillar, Epson, etc.
- Some agencies: Language Intelligence, Applied Language, Orchestra, SDL International, etc.
TRANSLATION EXPERIENCE (All English to Dutch)
- Training material for industrial plants
- Operator Manuals wind turbines, tractors, chemical plants, etc.
- Software Localization
- User Manuals for printers, copiers, calculators, etc.
- Car parts lists, operator manuals for car mechanics
- User Manuals for wind machines, spray guns, industrial mixers, gas detectors, etc.
- And more...
2004-2008
Application Support Engineer & Technical Trainer at Emerson Process Management
2000-2003
- BA degree in Teaching physics and chemistry
- Physics teacher in highschool
1999
Research & Development Engineer at Instromet Ultrasonics
1998
Traveled around the world
1992-1998
Research & Development Engineer at Océ Technologies B.V.
1991
BSc. degree in Technical Physics
1988
Secondary Technical School: Mechanical Engineering
Programinė įranga |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- SDL Trados 2007
TransTool MS Office 2007 Windows Vista
Platforma ir geležis |
 |
Asus F7 dual core laptop
Akreditacijos |
 |
BSc. BA
Narystė |
 |
Master Member of TranslatorsCafé
|