Home Home Home
Home
26.05.2012    05:45 GMT
720 kullanıcı çevrimiçi (45 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.211 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Cecilia Clare

Cecilia Quiroga Clare

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Excellence in English <> Spanish Translation Services"




Amerika Birleşik Devletleri

Ana Dil: İspanyolca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlarÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Adres: 5 Mount Hope St, Pittsburgh, Pennsylvania 15223, Amerika Birleşik Devletleri  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: 1 412 782 9921, Faks: 1 412 782 9921, Cep Telefonu: 1 412 848 6268

Katıldı: 26 Ağustos 2002 Pazartesi,son güncelleme 11 Ocak 2012 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Cecilia Clare: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.ceciliaqclare.com

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > İspanyolca, İspanyolca > İngilizce

TopHizmetler

Kapalı Altyazı Koymak, Düzenlemek, Çevirmek, Sözlü çeviri- Mahkeme/Yasal, Çevirme - Tıbbi, Çevirme - Telefon, Yerelleştirme, Düzeltmek, Terminoloji Araştırması, Transkripsiyon, Çeviri

TopUzmanlaşma

Education, Social and Biological Sciences, Medicine, Legal Documents, Telecommunication, Technical manuals and brochures

TopKonu Alanları

Genel

TopGeçmiş deneyimler

English <> Spanish translator-transcriber-interpreter

5 Mount Hope St. Pittsburgh, PA, 15223 Tel. 412 782 9921

Education: Summary

  • Psychologist -Catholic University of Uruguay
  • Long term education in Social and Group Psychology in private centre
  • Psychoanalytic education in Psychoanalytic Psychotherapy Association
  • Occupational Therapist in National School of O.T., Buenos Aires
  • Course “Structures of Language” at Utah University
  • Current course “History of English” at Utah University
  • English Language – Oxford Examination (1997)
  • Diploma in English from Anglo-Uruguayan Institute (6 years)
  • Victoria Center, London, England (intensive course)
  • Alianza Cultural Uruguay-USA course
  • Complete course about Oracle Databases (SQL,PL/SQL, Forms&Reports, Visual Basic,  Designer 2000
  • Interpreter Orientation Workshop, sponsored the Pennsylvania Interpreter Certification Program held in Pittsburgh 2007 (16hr)
  • Fall Professional Development Event October 26, 2007, London, Oh Supreme Court of Ohio  
  • PA Court Interpreter certification program participant
  • Advanced Interpreter Skills Seminar. De la Mora Solutions, Philadelphia

Work (Translation Related) Experience

  • Psychoanalytic Psychotherapy Association of Uruguay
  • Immigration Center of Ottawa-Carleton
  • eTranscriptions - Florida
  • Advanced Multilingual Translations, Inc Pennsylvania  - Technical, education since 1999  Edison Schools, Robicon Corp
  • Universal Communications Ottawa Nadia Morcos  - All kind of projects since 1999
  • SG Graphics Inc (Marlton, NJ, USA) Jin Guan  - Stock options projects, financial general Lucent, Global Crossing Corp
  • ForeignDegrees.com - Florida  - Legal documents. Certificates
  • ELA Global Dimensions – Orange, California – Several projects of different kind
  • Language Services Associates - Willow Grove, PA  - Education and Medical related projects
  • ICON Linguistics Inc  - Maryland – Education, Financial and Medical projects
  • Oxfordoutcomes – UK – Medical projects, back translations
  • aLanguageBank.com - New York – Mostly, education related projects
  • TranslationBackOffice, Argentina /

Honors

  • 1999 -Registered in the Translation Bureau of Canada
  • 1998 - Member of the Canadian Psychological Association
  • 1991-1993 -Professor Associate of Social Psychology, Faculty of Psychology, University of the Republic, Uruguay
  •  1985-1998 -Psychoanalytic psychotherapist, private practice
  • 1978-1986 -Occupational Therapist, Psychological Rehabilitation Centre, Montevideo
  •  2002-2004: Language ambiguity: a curse or a blessing, Article published in several magazines and used at some university careers as bibliography.

    www.translationdirectory.com/article08.htm

     
  • Member of NOTA – North West Ohio Translators Association
  • American Translators Association member
  • International Association of Professional Translators and Interpreters member
  • 2006-2010  Shaler Area School District – teaching assistant substitute

 

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Wordfast
  • Windows 7, Office 2010

TopPlatform ve Donanım

Windows 7, Office 2010, WordFast Pro

TopAkreditasyonlar

Diploma in English, Bachelor in Psychology, Structures of Language course,

TopÜyelik

Translation Bureau of Canada
In Process of Medical Interpreter Certification

TopÖdeme Seçenekleri

Cecilia Clare aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.