Translation Agencies Database Translation Jobs
Joana Soares

Joana A. Soares

"Reliable and top quality translations"



Великобритания

Родные языки:
португальский, английский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленство

Контактная информация

Top

Адрес: 68, Allison Road, London,  N8 0AT, Великобритания  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +44 (0)7 943 735 761, Мобильный телефон: +44(0)7 943 735 761

Зарегистрирован(а): 21 января 2008 г.; последнее обновление 18 ноября 2010 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Joana Soares: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Joana Soares: отправить сообщение

Веб-сайт: http://JoanaAntunes.at.translatorscafe.com



Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > португальский0,06 USD15,00 USD
португальский > английскийНеизвестнаяНеизвестная
испанский > португальский0,06 USD15,00 USD

Локали языков: английский (Великобритания), английский (США)

Услуги

Top

Копирайтинг, Редактирование, Устный перевод, Синхронный перевод, Устный судебный перевод, Устный медицинский перевод, Устный перевод по телефону, Локализация, Вычитка, Субтитры, Составление технических документов, Терминологический поиск, Письменный перевод

Специализация

Top

- General
- Formal Emails, Letters, CVs
- Meeting Minutes
- Legal (contracts, deeds, agreements)
- Academic (Academic Texts, Thesis)
- Literature

Предметные области

Top

Воспитание детей, Искусство, Литература, Музыкальная литература и история музыки, Образование, Общая специализация, Право, Реклама

Резюме

Top

 

Curriculum Vitae
 
 
 
Personal Details:
Full name: Joana Antunes Soares
Address: 68, Allison Road, N8 0AT – London, United Kingdom
Contact no.: (+44) 07 943 735 761
E-mail address: antunes_joana@hotmail.com
 
Academic Qualifications:
1.    MA in Applied Linguistics, Birkbeck – University of London – currently attending
2.    IELTS (International English Language Testing System) examination: 06 February 2010 – University of Westminster – Band Score of 7.5
3.    BA in Translation – University of Lisbon – September 2005 to February 2009 – GPA of 13 (English and Spanish)
Main subjects: Translation studies; Culture studies; English Linguistics & Literature; practical translation exercises into English, Portuguese and Spanish translation.
4.    Subtitling Course – British Council – April 2005 to July 2005 – Final grade: B –
Main subjects: working with Spot 2.1 and Win2020 – subtitling and translating different kinds of media content into European Portuguese.
 
Work experience:
5.    Freelance Translator for Omnifone – UK based company – August 2010
Translation of Web Content related with Music Downloads
Language Pair: English (UK) into Portuguese (PT)
Recruited by Maria Donoghue, Senior Consultant at Appointments Bi-language
Contact no. +44 20 7092 3939
 
6.    Freelance Translator for UAE – Angolan Writers Union - (headquarters in Luanda, Angola) – Summer/Fall 2010
Translation of the book: Como se Viver Fosse Assim/ As if Living Was Like That
This book is due to be published in Nigeria in the fall of 2010.   
Legal Deposit No: 4625/09
Language Pairs: Portuguese (Angola) into English (UK)
Angolan Writers Union website: www.uea-angola.org
7.    Freelance Translator for SFC consultants (headquarters in Lisbon, Portugal) – May 2010
Translation of a document regarding the natural park “Jardim das Casas Pintadas” in Évora, Portugal.
Company’s e-mail address: sfc@sfc.pt
Language Pairs: Portuguese (PT) into English (UK)
Employer’s name: Ana Eva-Ferreira
Email address: a_eva@sfc.pt
Telephone no.: 00351 289 314 742
Company’s Address: Rua das Oliveiras, Edif. Adriático, 1º C
                              8125 – 472 Vilamoura
                              Portugal
8.    Freelance Translator for a Private Client - March 2010
Translation of legal documents (a deed and several others regarding the purchase of a House in the Island of São Tomé) from Portuguese into English (UK).
9.    Freelance Translator for Lucila Nogueira – Brazilian Writer – February 2010
Texts on Pseudonymity, translated from Brazilian Portuguese into British English. The book which will include these texts is currently being published in Brazil and it will also be published in the US and in the UK soon.
Writer’s Website: http://lucnog1.blogspot.com/
10. Freelance translator for Alex Belyaev – December 2009 – (ongoing)
Translation of the website for Aventura Technologies (http://www.aventuracctv.com/) into European Portuguese
Translation of the website http://www.exsilent.com/ for Exsilent (hearing aids and audio applications) into European Portuguese
Translation of the website www.us-dvlottery.com from American English into European Portuguese, June 2010.
11. Translator/Secretary for the General-Directorate for the Arts – Lisbon, Portugal – December 2008 to September 2009
Main duties: Translation and proofreading of legal and general documents into English (UK); Meeting minutes writing; Report writing; organizing meetings; liaising with other professionals in order to meet organizational targets and expectations; Prioritize work load judiciously to meet strict deadlines
 
Language Pairs:
·         English into Portuguese
·         Portuguese into English
·         Spanish into Portuguese
·         Spanish into English
 


www.translatorscafe.doc
Cover Letter (26 Kb, английский)
Uptodate_CV.pdf
CV (165 Kb, английский)


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Microsoft Office Access 2007
    Microsoft Office Excel 2007
    Microsoft Office Groove 2007
    Microsoft Office Infopath 2007
    Microsoft Office OneNote 2007
    Microsoft Office Outlook 2007
    Microsoft Office PowerPoint 2007
    Microsoft Office Publisher 2007
    Microsoft Office Word 2007


Платформа и оборудование

Top

Wordfast; Microsoft Office Word; PowerPoint; Excel; Outlook; Publisher and InfoPath and Office Access 2003

Аккредитация

Top

British Council Translation & Subtitling Course - 2005


Degree in Translation – University of Lisbon, Faculty of Letters, Feb. 2009

MA in Applied Linguistics,
University of London,
October 2010

Членство

Top

None



Формы оплаты

Top

Joana Soares принимает платежи через следующие платежные системы:


Безопасный платеж Joana Soares через Western Union


Главная | Закрыть окно