|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CV (367 Kb, İngilizce) |
Curriculum Vitae
|
Personal Details |
||
|
Name & Surname |
|
Ing. Nora Zothová |
|
Date of birth |
|
January 12, 1977 |
|
Gender |
|
Female |
|
Residential address |
|
Rakovského 3139/3, 143 00 Praha 4 - Modřany, Czech Republic |
|
Mobile |
|
+420 606 80 53 13 |
|
|
|
removed |
|
Education |
||
|
2007 - 2010 |
|
University of Economics, Prague
|
|
2004 |
|
Wokingham College
|
|
2001 |
|
Pedagogical Faculty, University of South Bohemia
|
|
1996 - 2000 |
|
Faculty of Humanities, Charles University
|
|
1991 - 1995 |
|
Václav Hollar School of Arts, Prague
|
|
Work Experience |
||
|
September 2011
April - June 2011
|
|
Translator
Author
|
|
March - July 2010 |
|
Course developer
Mango Languages, Creative Empire LLC (US) |
|
March - April 2009 |
|
Interpreter
|
|
September - November 2007 |
|
Translator
|
|
April/August 2007 - March 2011 |
|
Translator
|
|
May 2008 - January 2005 |
|
Lecturer, translator
|
|
January 2007 - October 2003 |
|
Translator
|
|
October 2003 – January 2002 |
|
Lecturer
|
|
October – December 2000 |
|
Translator
|
|
Abilities |
||
|
|
|
English language (2004, Cambridge Certificate of Proficiency in English) Croatian language, fluent French language, pre-intermediate PC literate (Word, Excel, Power Point, Internet) Driver‘s licence |
Yazılım
Akreditasyonlar
Ödeme SeçenekleriNora Zothova aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:
| TranslatorsCafé.com |
Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder. Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları. Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz. Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir. |