|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Personal Data
|
|
|
Surname Name |
de Vasconcelos Soares de Oliveira Folque, |
|
Address
|
Aldeamento RETUR, Casa 13, 8950-254 Castro Marim/Portugal |
|
Telephone-Nr.(s)- mobile
|
Tl.: (351) 281 098 087 mobile: (351)914 937 996
|
|
E-mail address(es) + URL
|
http://www.proz.com/translator/697676
|
|
Nationality
|
Portuguese
|
|
Date of birth
|
09th February 1952
|
|
|
Portuguese, Portugal
|
|
Professional experience
|
21 years of experience
ENG>PT DE>PT |
|
1973
I worked as interpreter for English, German, Portuguese - at Sandeman Port Wine Cellars in V N Gaia (Oporto) I spent this time looking after my family
Since 1990 Freelance translator/interpreter I specialized in technical/industrial, management/business/finance/legal translation English to Portuguese German to Portuguese
======================================= Long-term customers
Technical translation - industrial equipment - DE>PT + EN>PT
ASCO International
Spraveweg 5
DASILVA Fachübersetzungen Hans-Bunte-Straße 8-10 D-69123 Heidelberg Tel.: (06221) 76 73 37 Fax: (06221) 76 98 88 E-Mail1: idasilva97@aol.com E-Mail2: dasilva-fachuebersetzungen@t-online.de
iluminis Deutschland GmbH
phone: +49 6221 7504 149 Cars and Trucks EN> PT
Virginie Vertaal & Tolkdiensten
for Ritchie Brothers Auctioneers Netherlands +31 164 66 03 20
+31 651 81 02 25 Translation on Across and SDL Worldserver Ritchie Brothers Auctioneers ‘ website – aprox. 80.000 words) http://www.rbauction.com/portugues/index.jsp
Auto-Sueco Automóveis ( Volvo)
Rua Manuel Pinto de Azevedo, 711 - 1º
Baviera S.A. (former BMW cars exclusive importer in Portugal) I’ve spent 15 years translating BMW car catalogues
BMW AG (in co-operation with Bavierea S.A.)
Electrical Energy/ Electronics/ Gas turbines Translation + Proofreading EN> PT :
SEPROTEC TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
C/ Valle de Alcudia, nº 3. Edificio Fiteni VIII.
Fax. 91 204 87 11 jmelero@seprotec.com
Tanslation + proofreading
Abacá Traducciones
Calle Terual, 37 -6º A Tel. 914 250 085 abatrad@eresmas.net Survey reports –EN>PT + PT>EN
ValorExato - Unipessoal, Lda. - Peritagens e Avaliações Boavista - Campeã 5000 - Vila Real, Portugal Tel: +351 259 979 878 Fax: +351 259 979 875
Mechanical engineering; pumps; marketing; legal
Olive Translations Ltd The Argent Centre, Unit 212, 60 Frederick Street, Birmingham B1 3HS Tel: 0121 236 7179 Fax: 0121 336 1804 www.olivetranslations.com
=============================================
NEW CUSTOMERS since 2007:
Technical texts – DE > PT law; mechanical engineering; automotive industry; solar energy; marketing
Brainstorm Sprachdienstleistungen GmbH
LinguamondiGbR Goebenstraße 20 65195 Wiesbaden Tel.: +49 (0) 611 - 510 199 30 /-31 Fax: +49 (0) 611 - 510 199 32 Skype:Linguamondi
Mohles FachkräfteTranslation Dokumentation GmbH
T&I Portfolios GmbH Lessingstraße 26 D-66121 Saarbrücken Tel. +49 681 9687967 Fax +49 681 9687968 Mobil +49 173 3165739 Skype: ti-portfolios mailto:j.marx@ti-portfolios.com
Terralíngua São Paulo • SP • 04101-000 • Brazil Tel: +55 11 2308-7200
Av. Carlos Gomes, 1550 cjs 501 & 502 Porto Alegre • RS • 90480-002 • Brazil Tel: +55 51 3022-6060 • Fax: +55 51 3328-8606 CEO Mauro Bertuol: mauro@terralingua.com.br
globaldocs GmbH
the big word
MRG Technical Gas Terminal Erection Instructions –EN > PT
C/ Almirante 19
ZON Multimédia ( router user guides EN > PT)
Avenida 5 de Outubro, nº 208 - 10º Piso
==================================
Translations done: contracts, balance sheets and annual reports, legal documents, articles of association, business reports, technical reports, car catalogues, car industry reports, leaflets, machinery instruction manuals, marketing texts, localization
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
Portuguese Translator Association (APT) |
Member Nr. 28 of the Portuguese Translator Association when it was founded Also secretary of APT General Meeting http://www.apt.pt/Newsletters/Jornal%20da%20APT%2049.pdf |
||||
|
Key words
|
Automotive industry Tech Engineering
Industrial machinery
Solar Energy
Business Localization IT (in co-operation with an IT expert) |
||||
|
Hardware
Software
|
Contemporary Art ( Museu de Serralves in Porto)
Pentium(R) 4 CPU 3.00GHz 3.00GHz, 480 MB RAM
Microsoft Windows XP, Professional, Office 2007; Adobe Acrobat 4.0; CAT Tools: SDL Trados 2007; SDL TRADOS Studio 2009; SDLX; WordFast Pro: STAR Transit 3.0; MEMO Q: Across; SDL Worldserver |
Yazılım
Akreditasyonlar| TranslatorsCafé.com |
Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder. Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları. Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz. Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir. |