|
TCTerms Score: 2 
Πληροφορίες Επικοινωνίας | TOP |
Διεύθυνση: Lahore, Lahore, Punjab 60000, Pakistan Τηλέφωνο: +923008456842, Κινητό Τηλέφωνο: +923008456842 Joined: Τρίτη, 14 Αυγούστου 2007, last update Τρίτη, 16 Φεβρουαρίου 2010 Preferred E-mail of Sohaib Ikram: αποστείλετε μήνυμα
Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε | TOP |
Αγγλικά > Urdu Copywriting, Editing, Localization, Proofreading, Subtitling, Technical Writing, Translation Translation and Localization, Computers, Engineering, Design etc Subject Areas | TOP |
Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Electrical Engineering, Humanities and Humanistic Studies, Islamic Studies, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Medieval and Renaissance Studies, Oil and Gas Engineering, Philosophy, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General)
SOHAIB IKRAM
______________________________________________________________________________________________________
PERSONAL INFORMATION
Name Sohaib Ikram
Native Language: URDU, Punjabi
Other Languages : English, Siraiki
Preferred mean of contact: Email
____________________________________________________________________________________________
EDUCATION
• 1997-2001: B.Sc. Electrical Engineering (Honors) , University Of Engineering and Technology, Lahore, Pakistan Grade A+ (Distinction)
____________________________________________________________________________________________
SERVICES
Ü Translation
Ü Proof reading
Ü Editing
Ü Localization
Ü Brand name Grading (Urdu, Punjabi)
____________________________________________________________________________________________
FREE LANCE TRANSLATION EXPERIENCE (ENGLISH TO URDU)
Ü English to Urdu translation experience of more than 7 years. Major direct/indirect clients include Microsoft, Apella Brand Name UK, Supreme Master TV USA & some other around the world
Ü Fields of translation specialization include (not limited) IT, Telecommunications, Computers, Marketing, Literature, Religious, Current Affairs and others.
Ü Worked as Editor and Assistant Editor for different Urdu magazines during University Education
____________________________________________________________________________________________
SOFTWARES
Ü TRADOS Translator’s Workbench
Ü TRADOS Tag Editor
Ü MS Office (XP Default Urdu keyboard)
Ü Inpage
Ü MS Office, Internet Browsing, (Expert Level)
____________________________________________________________________________________________
WORD PROCESSING
Ü Translation experience using TRADOS’s Translation Work Bench and Tag Editor
Ü High level experience of more than 7 years in preparation of different English & Urdu documents using Microsoft Office (MS WORD, EXCEL, POWER POINT etc)
Ü 10 years Experience in working with Urdu Word processor Inpage
INTERESTS
Ü Browsing for New & Interesting web content through High Speed Internet
Ü to know about different cultures, people and places around the world
Ü Writing articles time to time
Ü Reading good books especially Urdu & English literary classics
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
|