Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Lucia Ghisu

1 año(s) TC Master
desde Feb. 8, 2008

Lucia Ghisu

"Accurate and punctual technical and marketing translator EN>IT, ES>IT"

Italy

Lengua Materna: Italian
Disponible
Disponible

Desactivado Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

TCTerms  Lucia Ghisu participó en la traducción de TranslatorsCafe.com.

Puntuación de TCTerms75 Presione para obtener ayuda

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y Hardware

Información de Contacto

TopTOP

Domicilio Via Pitz’e Serra 7, Quartu S. Elena (CA), Sardinia 09045, Italy  (Mostrar mapa Mostrar mapa)
Teléfono: +393476049695, Teléfono Celular: +393464975196

Se registró:July 31, 2007, última actualización Nov. 13, 2008
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Lucia Ghisu: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de Lucia Ghisu: enviar un mensaje


Pares de idiomas de trabajo y tarifas:

TopTOP

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
English > Italian
$0.07
$35.00
USD
Italian > English
$0.06
$30.00
USD
Spanish > Italian
$0.07
$35.00
USD

Idiomas locales: English - United Kingdom, English - United States, Italian - Italy

Servicios

TopTOP

Desktop Publishing, Localization, Proofreading, Terminology Research, Translation

Areas de Especialización

TopTOP

Advertising, Anthropology, Art, Botany, Chemistry, Civil Engineering, Culinary Arts, Ecology, Education, Electrical Engineering, Engineering, Environmental Science, Fibre, Textile and Weaving, Film and Cinema Studies, Fire Protection, Food Sciences, Health, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine (General), Oil and Gas Engineering, Theatre, Tourism and Travel

Antecedentes

TopTOP

 

EDUCATION

September 2005 – October 2007 Imperial College London (UK)

MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology

§ Scientific, Technical and  Medical Translation: English-Italian

§ Localization: English - Italian

§ Translation Technology: SDLX, SDL Trados, Déjà vu, Passolo

 § Machine Translation, Corpus Linguistics and Terminology Management

§ Digital Publishing and Web Design 

 

September 1998 -March 2004 University of Cagliari (Italy)

Degree in Foreign Languages and Literatures

 Final mark: 110/110 summa cum laude

§ English language and literature studied for 4 years

§ Spanish language and literature studied for 3 years

§ Studied one year abroad as an Erasmus student at the University of Birmingham

§ Final-year research-based dissertation on Corpus Linguistics

 

September 1993 -June 1998

Scientific Lyceum of Quartu S.Elena (Italy) (Liceo Scientifico "G.Brotzu")

Final Final mark: 60/60

§ 5 years study of English

 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

 

August 2007- Present Freelance Translator

English<->Italian €48/1000 s/w Min. rate €45 Proof. €20

Spanish >Italian €48/1000 s/w Min. rate €45 Proof. €20

Areas of expertise

§ Technical (manuals)

§ Marketing

§ Science

§ Textiles/Clothing

§ Tourism

 

June 2005 – June 2007 "Mango", Reading

Assistant Manager, responsible for

§ Merchandising and meeting commercial targets set by the company (stockroom organization, extra orders, money mapping)

§ Recruiting and training of staff (appraisals)

§ Providing the highest level of customer service

 

November 2003 - September 2004 "The Orange Studio", Birmingham

Occupied different positions:

§ Conference co-ordinator: attending people for conferences, answering to their needs and requests

§ Internet administrator in ‘Chat Cafè’: being responsible for customer assistance

§ Waitress in the restaurant ‘Talk bar’

 

May 2003 - October 2003 "Berkeley Scott Group Plc", Birmigham

Worked in hospitality and leisure sector.

 

SEMINARS

25-28 August 2004 : PALA (Poetics And Lingustics Association) conference in New York.

Presented a paper with the title:

The Leech and Short model of Speech and Thought Presentation (revised by Short and Semino) applied to a corpus of Italian texts

 

VOLUNTARY WORK

30 March 1998–05 June 1998 Municipality of Quartu S. Elena - Italy

Tourist lead in ancient churches and monuments

Guiding people through the monuments and giving them historical and artistic information

 

OTHER AREAS OF KNOWLEDGE

IT: Good knowledge of the Microsoft Package and Outlook Express, CAT tools such as SDL Trados, Web Design tools such as Dreamweaver, Digital Publishing tools such as Framemaker

Languages: Italian, English, Spanish and basic understanding of Greek

Driving: I hold a clean driving licence

 

INTERESTS AND ACTIVITIES

Travelling, going to museums and theatres. Going to the gym and swimming.

 

REFERENCES

Academic and work related references are available upon request.

CV_L_Ghisu_.pdf
Lucia_Ghisu_EN (76 Kb, English)
CV_L_GHISU.pdf
Lucia_Ghisu_IT (122 Kb, Italian)


Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Adobe Framemaker, Dreamweaver



Opciones de Pago

TopTOP

Lucia Ghisu acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:



Principal | Cerrar ventana