Contact Information |
 |
Joined: domingo, 25 de agosto de 2002, last update sábado, 31 de marzo de 2007 Preferred E-mail of Erika Dobbs: send a message
Working language pairs and rates: |
 |
Preferred currency: USD
|
Pinakamababang singil kada salita
|
Min. rate per hour
|
| English > Lithuanian | 0,08 USD | 25,00 USD | | Latvian > English | 0,08 USD | 25,00 USD | | Lithuanian > English | 0,09 USD | 25,00 USD | | Russian > English | 0,09 USD | 25,00 USD |
Language locales: English – United States
|
Mga Serbisyo |
 |
Editing, Proofreading, Pagsasalin
Specialization |
 |
IT/Legal/Finance/Literary/Medical/Immigration etc.
Subject Areas |
 |
Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biomedical, Biotechnology, Business Administration and Management, Business General, General, Health, Heating, Air Condition and Refrigeration, Information Sciences and Systems, Law and Legal, Linguistics, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Organic Chemistry, Patent Translation, Science (General)
Background |
 |
12/2000-currently,
Full-time, freelance translator/interpreter in the USA. Detailed project descriptions, sample translations and references are available upon your request 06/2000-12/2000 In - house translator/interpreter for "Williams Energy"(USA)employees in IT dep. Mazeikiai Nafta, Lithuania · Translated/interpreted IT manuals, handouts, worksheets, meetings, negotiations, presentations. · August – December, 2000. Translated / interpreted joined “Financial Package Selection” project with IBM, Sun Systems, SAP, Oracles, Williams, Mazeikiu Nafta as a leading linguist. Translated IBM consultants handouts, worksheets, manuals, analysis (English > Lithuanian, Russian), Sun Systems, SAP, Oracle Financial Package Proposals (English> Lithuanian, Russian) . Interpreted IBM consultants’ interviews with financial and operating management leaders (Lithuanian, Russian >< English), proposed financial package demos Sun Systems in Shell headquarters (Riga, Vilnius), SAP in the refinery (Berlin), Oracle Lietuvos Telekomas (Vilnius). · Translated (Russian, Lithuania >< English): reorganized business procedures, specifications, descriptions, handouts, worksheets etc. . Interpreted the application developers multilingual team's meetings. Sep 1997–August 1999 Private English Language Studio Siauliai, Lithuania Projects: Darnesa Ltd., Lithuania - construction company. Business correspondence, contracts, catalogs, meetings & negotiations with foreign partners: Armstrong, Ness, etc. (1994 – 2000) Lergena Ltd., Lithuania – shipping company. Business correspondence, contracts, catalogues, meetings & negotiations with foreign partners (1994 – 2000). “13th International Construction Material Fair” for Lithuanian visitors (Jan 1999), Munchen, Germany. Radviliskio Masinu Gamykla Ltd., Lithuania. Translated (Russian > English) a “Grass Mill Pelletizer 586” manual - a reference book for the Italian and Scandinavian customers (1999). Private Winery, Lithuania. Translated wine ingredients catalog (English > Lithuanian) for the winery launching a new range of ingredients in their production (2000). Language training experience:
April 1995–May 2000 Business & Management College Siauliai, Lithuania · Taught a day /night/ distance General / Business / Legal English. (part –time) · Since 1997 Dep. Head (full – time). Taught a day / night / distance General / Business / Legal English. · Recruited / Supervised foreign languages staff (English, German), wrote English training programs (approved by The Lithuanian Ministry of Education), developed specialized English material, trained specialized English trainers / teachers. · Projects: · Initiated and coordinated “National Specialized Foreign Language Teaching” conference . Presented a speech “Original Material Based Teaching & Testing” (December 15-16, 1998). · Initiated and coordinated 1st national college public speaking competition “Meeting Problems of the New Millennium”. Assisted the 2nd place winner. (March, 2000) · Initiated, coordinated, translated / interpreted project with International Training Center for Women (Amsterdam) “Pre – Accession Training to EU” in 2000. Translated documents fo participants: graduation diplomas, certificates, health certificates, resumes, contracts with the employers, contracts with ITW, ITW forms, and Pre - accession training material (English > Lithuanian, Russian). (August – June, 2000). · Initiated, coordinated, translated “CNN Students Bureau”. Articles translation, editing, proofreading. (Jan – June, 2000). EDUCATION: 1995-1999 Kaunas Technology University BA degree in Business Administration | 1992-1993 Lithuanian Christian College Former Name - North American & Canadian Christian College Certificate in English Studies |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- · Microsoft Office 2000 Premium Package Software;
· Windows XP;
· LED, Tildes Biuras, Alkonas, Promt 99, Lingvo 6.5; 7; Legal Terms Dictionary;
· Xanadu, WordWeb dictionary
· Star Transit 3.0 Satellite PE (CAT)
· RWS translation memory release 5 (Album, Horizon, Rainbow)
· Trans Suit 2000 align
· SDL Trados 2007 Freelance
· SDLX lite
· WordFast 5.0
· Plus Tools
· NEMO CAT (designed for the Bodies of the European Union)
Hardware |
 |
PC IBM Windows 2000 platform;
Laptop DELL INSPIRON 9200, Windows XP
Fax;
Scanner;
Laser printer; Cable internet connection;
Accreditations |
 |
Russian/Lithuanian to English interpreter accredited by LLE, Washington DC, USA (2001)
Membership |
 |
ATA ATA Medical division
|