Home Home Home
Home
10/02/2012    13:13 GMT
978 tagagamit na online (209 rehistrado)
5.221 ahensiya ng pagsasalin
149.579 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Bayan Taleb

Bayan Taleb

"Passion for translation"



Jordan

Katutubong Wika: Arabic
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.

Mga Trabaho  2 job(s) posted by Bayan Taleb

TCTerms Score: 1660 I-click upang humingi ng tulong

ServicesSpecializationBackground

Contact Information

Top

Joined: sábado, 30 de junio de 2007, last update martes, 20 de septiembre de 2011
E-mail Preferred E-mail of Bayan Taleb: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Bayan Taleb: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
Arabic > English0,05 USD30,00 USD
English > Arabic0,06 USD20,00 USD

Language locales: Arabic – Syria, English – United States

Mga Serbisyo

Top

Pagsasalin

Specialization

Top

General, Legal, Political, Education, Religion, translation, transcription, Syrian, Iraqi, Jordanian

Subject Areas

Top

Business General, Economics, Education, General, Islamic Studies, Law and Legal, Medicine (General), Religion, Science (General)

Background

Top

 

 

Bayan Taleb

Email: bayanta@hotmail.com

 

Personal Information:

Nationality: Syrian

Country of residence: Jordan

 

Education:

      BA in English Literature from the English Department, Damascus University.

 

Certificates:

-        TOEFL.

-     IELTS. 

-         A Certified Professional Translator from the Arab Translators Network. (www.arabtranslators.org).

-        Wordfast certified.

 

Experience:

  • Work as s freelance translator for the following:

- Al-Halabi Office in Almarjah, Damascus (2004 until 2007) (all kinds of topics, English >< Arabic).

- Aya Legal Translation, Dubai, UAE ( 2007 until 2009) (Legal, General and Marketing text, English > Arabic).

- YYZ Translations (Transcription project, Arabic > English).

- ATG Translations (a couple of English > Arabic projects).

- Aram Translation (transcription and translation projects, English >< Arabic, mainly about the iraqi conditions, tens of hours of transcription and tens of thousands of words, still counting!)

 

  • A private English teacher.

 

Voluntary work:

  • Taught basic computer skills as part of a nonprofit project for ending computer illiteracy (three courses in several institutes in Syria).
  • The Koran Miracles Encyclopedia website: www.55a.net (2005 until 2007) (translating articles Arabic > English. Subject: Religion+ Science).
  • Watching America (translating articles, Arabic > English. Subject: General and Political).
  • Global Lives Project (subtitling+ translation, Arabic > English, about 2 hours).
  • Landmine Monitor (about 7500 words English > Arabic).

 

Specializations:

Science (general)

Religion

Business/Commerce (general)

Tourism & Travel

Law: Contract(s)

Education

General / Conversation / Greetings / Letters

Politics

 

References:

Provided upon request.

 

CAT tools:

Wordfast.

 

 

 

  

http://www.proz.com/profile/694202

 bayanta.TranslatorsCafe.com (please check to see my certificates)

 



Certificate of Completion - Bayan Taleb.htm
Certificate of Completion - Bayan Taleb.htm (3 Kb, English)—Wordfast Certificate
BayanTaleb.pdf
Document52480.doc
CV (36 Kb, English)
Bayan- Global Lives project.pdf
Bayan Taleb.pdf




Payment Options

Top

Tumatanggap si Bayan Taleb ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:

Make secure payment to Bayan Taleb through Western Union

TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.