Contact Information |
 |
Address: Lojenov prilaz 2,
Zagreb, 10020,
Croatia
(Show map )
Phone: +385 1 8889650, Cell Phone: +385 91 7397974 Joined: Sunday, August 25, 2002, last update Monday, January 30, 2012 Preferred E-mail of Ivana Bjelac: send a messageWebsite: http://www.inet.hr/~ibjelac/
Working Language Pairs |
 |
English > Croatian, English > Serbian, German > Croatian, Spanish > Croatian
Services |
 |
Editing, Localization, Other, Proofreading, Research, Teaching, Translation
Specialization |
 |
User Guides for professional and consumer electronic (hardware components, printers) , telecommunications (mobile/wireless phones) o Manuals & catalogs for machine tools (air conditioners, forestry & gardening tools), household appliances, o Promotional booklets and leaflets o Product Specifications ( food , pharmaceuticals, electrical) o Automotive o Documents for Immigration Offices (personal documents, instructions for immigrants.) o Ddescriptions of drugs for patients (PILs)
Subject Areas |
 |
Advertising, Chemical Technology and Related Industries, Child Care, Computer and Information Sciences, Culinary Arts, Design and Applied Arts, Engineering, Environmental Science, Food Sciences, General, Mechanical Engineering, Medicine — Medical Technology, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Pharmacology, Medicine — Public Health Education and Promotion, Metallurgical Engineering, Photographic Arts, Photography, Physical Education Teaching and Coaching, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation
Background |
 |
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
-
Native speaker of Croatian
-
B.A. Degree in English Literature and Linguistics
-
Excellent command of English, both written and spoken
-
Extensive experience both in translation and proofreading
RELATED EXPERIENCE
-
1999 present Freelance translator
-
1983 1995 in-house translator/interpreter in several banks in Zagreb
-
1980 1981 in-house translator/interpreter at Nuclear power plant in construction
-
1978 1980 in-house translator/interpreter at a publishing company in Zagreb
-
1978 Tour guide with the Tourist Agency "Atlas"
AREAS OF EXPERTISE
Medical (protocols, manuals, records, questionnaires),
Pharmaceutical (patient information leflets (PILs) and descriptions for drugs for patients),
Automotive (workshop and user manuals),
Electrical (household appliances, machine tools,)
Advertising/Marketing (Promotional booklets and leaflets for food, household appliances, electrical),
Chemical (MSDS),
IT (telecommunications and networking),
Personal (documents and correspondence, documents for Immigration Offices)
PROJECTS I TRANSLATED
-
Manuals for medical instruments, protocols, records, questionnaires (ABBOT, General Electric Healthcare, Olympus, Dröger Medical, C.O.R.E., Spacelabs Medical Data, Baxter)
-
Pharmaceutical/Clinical Trials /PILs and descriptions for drugs for patients (Q-med, GlaxoSmithKline, Telik Inc., )
-
Chemicals and Hazardous Materials, MSDS (Dow Biocides, BIG)
-
Automotive-workshop and user manuals (Saab, Chevrolet, Opel, Volvo, Renault, Citroen)
-
Tools Machinery Manufacturing/Assembly (Atlas Copco, Volvo VCE, Hydrema, Ridgid Tools, ESAB Welding Equipment AB, Walter GmbH)
-
Forestry & gardening tools (Oregon, Husqvarna, Jonsered, Viking, John Deere)
-
Electronics - professional and consumer (HP, Lexmark, Zebra, Brady, Sweex, Kenwood, Raytheon)
-
Advertising / marketing (Oracle, Epson, )
-
IT & Telecom (Oracle, HP, Kenwood, Samsung, Panasonic, Westtec)
-
Documents for Immigration Offices (instructions for immigrants)
-
Human resources questionnaires (Hilton, Marriott, Intercontinental hotel )
EDUCATION
High School: Technics-engineering
College: BA English & German Literature and Linguistics, University of Zagreb
SPECIAL TRAINING
Extensive 3-year course on translation
GERMAN: 10 years of formal studies, 8 years of professional translation
FRENCH: seven years of formal studies six years of professional translation
LATIN: four years of formal studies
 | |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe InDesign
- Déjà Vu
- PageMaker
- PowerPoint
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- MS Office XP Pro, FTP clients, Adobe Acrobat 8.0 for PDF output, Corel PhotoPaint,
Platform & Hardware |
 |
OS: Windows XP Pro PC PentiumPro 1300 MHz, 64 MB RAM, 20 GB HDD, PC Celeron 366 MHz, 64 MB RAM, 8GB HDD PC 166MMX, 32 MB RAM; 3,5 GB HDD; ISDN fax/modem 56K, ADSL - 24 hrs access to Internet/e-mail/FTP; CD-RW Drive Atapi, HP DeskJet 850 Scanner Artec View Station AM12E Plus
Membership |
 |
HDZTP (Croatian Association of Scientific and Technical Translators)
|