Home Home Home
Home
26.05.2012    05:40 GMT
651 kullanıcı çevrimiçi (46 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.210 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Morteza Asadi

Morteza Asadi





Tayland

Ana Dil: Farsça
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimler

Topİletişim Bilgileri


Adres: #612, Siam complex Mansion, Phetkasem 33/1, Bangkok, Bangkok 10160, Tayland  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: 0066-2-4126679, Faks: 0066-2-4126679, Cep Telefonu: 0066-8-91605045

Katıldı: 18 Haziran 2007 Pazartesi,son güncelleme 08 Mayıs 2008 Perşembe
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Morteza Asadi: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Farsça0,10 USD25,00 USD
Farsça > İngilizce0,10 USD25,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

I have over 7 years of translation/Interpretation work experience in Farsi ( Persian) and in the following areas of specialization: auditing, acoountability, literature, travel & tourism, history, politics, linguistics, computers/IT, education, general, Islamic studies and women studies

TopKonu Alanları

Bankacılık ve Finans, Edebiyat, Genel, İslam Araştırmaları, Kadın Çalışmaları, Siyasi Bilimler, Tarih, Turizm ve Seyahat

TopGeçmiş deneyimler

 

CURRICULUM VITAE

Morteza Asadi

 

Siam Complex Mansion # 314, Phetkasem 33/1,

Bangwa Phasichareon, Bangkok, 10160, Thailand

Mobile (0066) 8 9-160-50-45

Fax: (0066) 2- 412-66-79

Morryasadi@yahoo.com

 

Translator, Editor ,  Proofreader

 

PERSONAL PROFILE:  A Competent translator with excellent linguistic skills. I consider myself to be a committed, well organized, diligent and a reliable person.

 

DATE OF BIRTH   18 July 1968

 

MARITAL STATUS: Single

 

NATIONALITY     Iranian  

EDUCATION

Nov. 2005             Master of Arts in Political Science, Institute of International Studies, Ramkhamhaeng University, Bangkok, Thailand (4.00 GPA)

August 1992          B.A. English Language & Literature; Islamic Azad  University , Iran (3.50 GPA)

 

HONORS/AWARDS

Nov. 2005             Scholarship award received from the Institute of International Studies, Ramkhamhaeng University for obtaining the GPA of 4.00 for two consecutive semesters

 

ACADEMIC APPOINTMENT

April 2005              Appointed as the Chairman of the IIS Students Club, the Institute of International Studies, Ramkhamhaeng University

ACCOMPLISHMENTS:

-Managed to create the Charter, Organizational Chart and set up the Club

-Managed to organize and hold the Orientation Day for the Academic year 2005 for the newly–enrolled students( July 2005)

-Developed the first issue of the IIS Students Club Newsletter

-Organized and held the 1st Annual IIS International Cultural Day (Oct. 2005)

 

 

LANGUAGES

English:                 IELTS TEST (Score 6.5) June 2003

                             IELTS TEST (Score 6.5) Oct. 1998 

 

Thai:                     Only spoken

 

 

AREAS OF EXPERTISE

I have over 7 years of work and translation/Interpretation  experience in Farsi ( Persian)  and in the following areas of specialization: auditing, accountability, literature, travel & tourism, history, politics, linguistics, computers/IT, education, Islamic studies and women studies

PROFESSIONAL  EXPERIENCE

 

 

1994-2000           Translator/Interpreter, Supreme Audit Court of Iran

 

ACCOMPLISHMENTS:

-Translation of Tens of articles, reports, correspondence and official documents about auditing and accountability from Farsi to English & vice versa

-Translation of the International Journal of Government Auditing during 1999-2000

-Translation of Asian Journal of Government Auditing, 1994-2000

- Translation of Audit Report of Auditor General of Canada to Parliament  for years 1997, 1998, 1999

--Managed to translate “The Supreme Audit Court Act of Iran” from Persian into English

-Produced  and edited the first issue of ECOSAI Newsletter in English, a technical magazine dealing with auditing and accountability

-Participated in the 16th INTOSAI Congress , Montevideo, Uruguay as interpreter to the high ranking delegation from the Supreme Audit Court of Iran(Oct.1998)

-Managed to organize the 3rd ECOSAI Conference in Tehran, Iran, (May 1998) &  provide translation and interpretation service

-Managed to organize and hold the 5th ECOSAI Conference in Tehran, Iran, (May 2000) &  provide translation and interpretation service

-Participated in the 5th ASOSAI Congress in Chiang Mai, Thailand as the interpreter to the high ranking delegation from the Supreme Audit Court of Iran (Oct.2000)

 

Dec.1994-

Nov.2000              Head of the International Relations Office, Supreme Audit Court of Iran, Tehran

 

Nov. 2006–Present         Part-time Translator/ Interpreter, Cultural Center, Embassy of I. R. of Iran in Bangkok, Thailand

Nov. 2000-Current          Full time English Instructor, government schools and language institutes, Bangkok, Thailand

 

 

SKILLS                -English Language instruction (Teaching English as a foreign language)

-Curriculum development

-English course design

 

COMPUTER          Windows XP and Microsoft Office

 

 

PROFESSIONAL TRAINING

August 1996          One-month intensive training workshop on “ Translation & Edition of Literary Texts”

October 2005        Two-day workshop on Mind mapping, British Council, Bangkok, Thailand

March 2006           Two-day workshop on Presentation Skills, British Council, Bangkok, Thailand

 

REFERENCES

Available upon request

 

 



TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.