Home Home Home
Home
10/02/2012    13.46 GMT
930 utenti online (219 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.582 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Mélanie Sylla

4 anno/i TC Master
dal mercoledì 11 luglio 2007

Mélanie Sylla

Utente verificato Aiuto
"Qualité, précision et flexibilité"
notedutraducteur, un service SyllaDesign

Senegal

Mother Tongue: Francese
Disponibile
Disponibile

Feedback: Aiuto
Punteggio dei Traduttori: 5
(da 2 utente(i))

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Lavori  2 lavoro(i) pubblicato da Mélanie Sylla

ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & PiattaformaAccreditamentiMembershipCredenziali

Contatto

Top

Joined: lunedì 4 giugno 2007, last update lunedì 9 gennaio 2012
E-mail E-mail preferita di Mélanie Sylla: invia un messaggio

Sito web: http://www.notedutraducteur.com


Working Language Pairs

Top

Inglese > Francese, Tedesco > Francese, Italiano > Francese, Spagnolo > Francese


Language locales: Francese – Svizzera, Francese - Francia

Servizi

Top

Redazione di testi pubblicitari, Editing, Localizzazione, Altro, Gestione progetti, Correzione bozze, Ricerca, Insegnamento, Ricerca terminologica, Traduzione

Specializzazione

Top

Marketing, IT, electronics, commercial, business, web, sustainable development, Senegal, solar energy, photovoltaics

Aree soggetto

Top

Arte, Arte culinaria, Arti visive e dello spettacolo, Computer e scienze dell'informazione, Comunicazione dati, Cura dei bambini, Design e arti applicate, Desktop Publishing (DTP), Discipline classiche e studi umanistici, Ecologia, Elaborazione dati, Formazione, Generale, Giornalismo e comunicazione di massa, Giornalismo televisivo, Ingegneria, Ingegneria computer, Internet, Letteratura, Marketing, Pubblicità, Scienze (Generale), Scienze ambientali, Scienze animali, Scienze e sistemi dell'informazione, Sociologia, Sport e fitness, Storia e letteratura musicale, Studi di genere, Studi etnici e culturali, Telecomunicazioni, Trasporto, Turismo e viaggi

Background

Top

I have a translation degree from the leading Translation School in Switzerland (ETI, University of Geneva) and a several-year experience as a freelance translator. I am also a professional proofreader and have achieved a training at the Centre d'Ecriture et de Communication in Paris.
 

I work every day with private clients and translation agencies. Here is an overview of my main fields of expertise:

Sustainable development and fair trade

       - Literature of an international certification organization

 

Solar energy and photovoltaics

       - Technical and educational documents in the fields development and installation of systems for renewable energy production

 

Electronics

       - Web site of a leading company manufacturing electronic products (TVs, mobile phones, computer and peripherals, home appliances, etc.)

       - Specifications and technical data

 

Education

       - Educational documents in the fields sustainable development and renewable energy

       - Comparative study of various academic systems in Europe

 

Marketing

       - Advertising documents

       - Communication and commercial documents

       - Web site

 





Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Word
    Excel
    PoEdit


Accreditamenti

Top

Trados 2009 certified (Advanced - Level 3)
SDL MultiTerm 2009 certified

Membership

Top

ASTTI (Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes)
IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)

Credenziali verificate Aiuto 

Top
TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.