|
|
|
|
"Translation of the Source Spirit"
Mısır
Ana Dil: Arapça
|
|
1 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Yasmin Moslem
İletişim Bilgileri
Katıldı: 01 Haziran 2007 Cuma,son güncelleme 01 Temmuz 2011 Cuma Tercih ettiğiniz E-Posta Yasmin Moslem: Bir mesaj gönderinWeb sitesi: http://tr-ar.com/ Çalışma Dil Çiftleri
Arapça > İngilizce, İngilizce > Arapça Hizmetler
Düzenlemek, Yerelleştirme, Düzeltmek, Çeviri Uzmanlaşma
Education, Sociology, Psychology, Islamic Affairs, Literature, Journalism, Business, Finance, Public Health, Website and Software Localization Konu Alanları
Bankacılık ve Finans, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Dilbilimi, Din, Din ve Dini Araştırmalar, Edebiyat, Eğitim, Ekonomi, Felsefe, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, İslam Araştırmaları, Kanun ve Hukuk, Misafirperverlik, Psikoloji, Reklâmcılık, Sağlık, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Tarih, Tıp (Genel), Turizm ve Seyahat Yazılım
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PASSOLO
- PowerPoint
- TRADOS
- Wordfast
- MS Office
Front Page Flash MS SQL Server MS .Net
Akreditasyonlar
ATN-APTS (no. 10410) Translatorscafe.com ve Nasıl Yapılır Kitaplığında Yayınlanan Makaleler
البداية مع وردفاستThis is a quick practical guide to Wordfast. It aims at removing the barrier to learning CAT Tools through mastering this efficient easy-to-learn one. Reading this article, one is requested to do the exercise included to get familiar with Wordfast's main options and settings. Arabic-specific considerations are highlighted, as well. Participation in Building Terminology Glossaries
Glossaries Created by Yasmin Moslem
Education Terminology (English-Arabic)
Glossaries Containing Entries Created by Yasmin Moslem
Education Terminology (English-Arabic) (82 entries)
|