|
View self-promotion page(s) of Ahmad Elgohary
8 jobs posted by Ahmad Elgohary
Contact Information | TOP |
Address: 29 Nasr St., off Torolly St., Western Ain Shams, Cairo, 11311, Egypt
(show map )
Phone: +202 22511744, Cell Phone: +2 0162665582 Joined: May 16, 2007, last update May 20, 2009 Preferred E-mail of Ahmad Elgohary: send a message
Working language pairs and rates: | TOP |
|
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
|
English >
Arabic
|
$0.06 |
$20.00 |
USD
|
Arabic >
English
|
$0.06 |
$20.00 |
USD
|
English >
German
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
English >
Farsi
|
$0.08 |
$40.00 |
USD
|
English >
French
|
$0.08 |
$40.00 |
USD
|
English >
Spanish
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
German >
Arabic
|
$0.07 |
$40.00 |
USD
|
Spanish >
Arabic
|
$0.07 |
$40.00 |
USD
|
English >
Urdu
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
English >
Italian
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
French >
Arabic
|
$0.07 |
$40.00 |
USD
|
English >
Swedish
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
English >
Russian
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
English >
Portuguese
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
Language locales:
Arabic - United Arab Emirates, Arabic - Bahrain, Arabic - Algeria, Arabic - Egypt, Arabic - Iraq, Arabic - Jordan, Arabic - Kuwait, Arabic - Lebanon, Arabic - Libya, Arabic - Morocco, Arabic - Oman, Arabic - Qatar, Arabic - Saudi Arabia, Arabic - Syria, Arabic - Tunisia, Arabic - Yemen, German - Austria, German - Germany, English - Australia, English - Belize, English - Canada, English - Caribbean, English - United Kingdom, English - Ireland, English - Jamaica, English - New Zealand, English - Philippines, English - Trinidad and Tobago, English - United States, English - South Africa, English - Zimbabwe, Spanish - Argentina, Spanish - Chile, Spanish - Costa Rica, Spanish - Spain, Spanish - Mexico, Spanish - Peru, Spanish - Puerto Rico, Spanish - Venezuela, French - Canada, French - France, Italian - Italy, Swedish - Finland, Swedish - Sweden
|
Closed Captioning, Copywriting, Desktop Publishing, Editing, Interpreting, Interpreting - Conference, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Medical, Interpreting - Phone, Interpreting - Sign Language, Localization, Other, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Teaching, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation, Typesetting, Voice-Over Specialization | TOP |
Translation, localization, Interpretation, translate, localize, interpret, translator, interpreter, DTP, design, graphic, Arabic translation Subject Areas | TOP |
Acting and Directing, Advertising, Aerospace Engineering, Agriculture, Aircraft, Anatomy, Animal Sciences, Anthropology, Applied Mathematics, Architecture, Art, Astrophysics, Atmospheric Sciences and Meteorology, Automotive, Banking and Financial, Biology, Biomedical, Biometrics, Biophysics, Biopsychology, Botany, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Ceramics Arts and Ceramics, Chemistry, Child Care, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Criminology, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Entomology, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Fibre, Textile and Weaving, Film and Cinema Studies, Finance, Fire Protection, Fishing and Fisheries Sciences, Food Sciences, General, Geography, Geology, Health, Heating Air Condition And Refrigeration, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Islamic Studies, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Mathematics, Mechanical Engineering, Medicine (General), Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Social Psychology, Medicine - Toxicology, Military Technologies, Mining and Mineral Engineering, Mining And Petroleum Technology, Oil and Gas Engineering, Optics, Organic Chemistry, Patent Translation, Petroleum Engineering, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Physical and Theoretical Chemistry, Physical Education Teaching and Coaching, Physics, Political Science, Psychology, Radiation Biology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Theology and Theological Studies, Theoretical and Mathematical Physics, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Women Studies, Zoology
| Voice Languages: | Arabic - Saudi Arabia, Arabic - Iraq, Arabic - Egypt, Arabic - Lebanon, Arabic - United Arab Emirates, Bengali, English - United States, Farsi, French - France, German - Germany | | Voice Gender: | Male Voice | | Voice Ages: | Child, Teen, Young Adult, Middle Age Adult, Senior | | Type of Recording: | Audio Books, Character Voices, Commercials, Documentaries, e-Learning, Imaging, Infomercials, Interactive Voice Response Telecom Applications (IVR), Narration, On-Camera Recordings, Political, Promos, Promos and Commercials, Real People, Trailers, Training DVD, Voicemail, Web site Audio |
Detailed Description and Voice Samples
Profile
Lingutopia for localization services
Why us?
Well,
simply saying; “It is professionalism”. Yes, indeed. We have gained as much
experience as possible during our career life. We have gone deep inside every
small detail in the localization field. We have even tried to detail it more as
much as possible. A piece of art is prettier with its details. Localization is
much more like an image; details are the pixels that draw this image. More
pixels mean more quality. That’s our theory; simple yet glorious.
Our services:
a. Localization b. Desktop Publishing c. Testing
Need
details, see below…
a. Localization:
Localization as a
concept is much more than translating text from one language to another. It is
the art of translating the idea than the word. It is translating all the
culture, sense and feeling behind the word to make sure that your idea is
completely delivered to the mind of your customer. Our job is to make sure that
you and your customer are always connected and understanding each other
although you live in different societies and have different backgrounds.
Our Localization Services
cover various fields (Telecommunications, Financials, Technical, Marketing, Constructional,
Educational, Automotive, Medical, Gaming, Help, Commercials, Legal …etc.).
We offer translating Books, Articles,
Ads, User Guides/Manuals, Quick Start Guides, Brochures, Sales Guides, Websites,
Presentations, E-Learning Modules, CD
Manuscript, UI text, Movies (subtitling), ...etc.
We offer both
Transcription and translation services, which involves our professional
translators watching or listening to your recording and writing down the speech
involved, in the same language as is being spoken. They then translate that
text into the target language you require. We can use pretty much any type of
file including tape, CD, DVD, video cassette, MP3, mpeg or wav. We also offer
recording service of any text you require for the purpose of customer service
machine reply, we are dealing with highly qualified studios to provide the best
voice quality available.
We support various
Computer Aided Translation (CAT) tools:
Microsoft office,
Microsoft LocStudio, Microsoft Hellium, SDL Trados, SDLX (ITD), Trados
Multiterm, Logoport, Idiom Desktop, Alchemy Catalyst, etc...
Supported languages:
We offer localization
and proofreading services in the following language pairs:
English <> Arabic
English <> German
English <> French
English > Spanish
English > Finnish
English > Dutch
German > Arabic
Spanish > Arabic
English <> Farsi
English <> Kurdish
English > Dari
English <> Urdu
b. Desktop publishing (DTP)
DTP is one the most
effective messages and marketing tools, if it is not number one already. Having
the translated documentation designed and printed (for publishing or for web)
has a great impact on the market. We are aware of this fact and we believe that
DTP is not as easy as it seems. With the help of our qualified publishing
designers along with the best QA procedures, we guarantee the best DTP process
with the shortest time ever.
We
offer all Multilingual DTP, graphic design, and publishing services. We can
handle all kinds of files with the appropriate DTP tool including; FrameMaker,
PageMaker, InDesign, QuarkXpress, Photoshop, Freehand, Illustrator, CorelDraw,
or MS Word. We work on both Mac and PC platforms according to the request. We
have the latest versions of DTP tools with the special ME versions to handle
the Middle Eastern languages.
We can produce
high-resolution PDF files either for printing or for web. We offer to outline
localized text so that the files can be safely-opened on any PC without fearing
to corrupt the text. All publishing standards are provided; Bookmarks, Crop
Marks, Bleeds, TOC, Indexing, and Color Separation. Also web standards are
provided; Hyperlinks and TOC links.
Using
our QA and management systems, we are able to provide final DTP services with
the best quality ever and according to schedule.
c. Testing
We
also offer Testing Services to assure that the product meets the global
markets. Testing includes User Interface (UI) verification, content
marketability testing, regional-needs verification, functional testing, set-up
testing, compatibility testing, environment testing, consistency with documentation
vs. UI testing, and comprehensive testing.
Staff capabilities:
Our staff are the most professionally-trained
employees located in their country. They have university degrees and years of
hands-on experience in their fields. They are highly qualified and specialized.
Their capabilities are continuously improved by attending specialized courses
according to market needs. They are perfectly trained to work with the most
common used CAT and DTP tools.
Wanna know about our procedure, see the attachment.
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- MultiTrans
- PageMaker
- PASSOLO
- PowerPoint
- QuarkXPress
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- FrameMaker
Illustrator FreeHand FireWorks CorelDRAW HTML XML
1.High speed Internet connection with extra backup connection 2.Dedicated FTP and HTTP servers for data transaction 3.24/7 support over phone, mail and IM. 4.Printers, High speed scanners, DVD writers 5.Hard disk capacity of over 500 GB 6.Adequate Data backup facilities with both soft and hard copy
Articles Published in the How-To Library of Translatorscafe.com | TOP |
Localization Life Cycle Establishing a localization agency is not as easy as it may seem. In this brief illustration, we will try to draw the outlines of the localization cycle.
Payment Options | TOP |
Ahmad Elgohary accepts payments through the following payment processors:
|