Home Home Home
Home
10/02/2012    13:04 GMT
1.056 pengguna online (221 terdaftar)
5.221 agen penerjemahan
149.578 pengguna terdaftar
BerandaKafe SayaAgensiProyekKomunitasBantuan
Laman Masuk Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Bahasa Situs
IDIndonesian – Bahasa Indonesia
Andreea Saramet

2 tahun Master TC
sejak 31 Maret 2009

Andreea Saramet

Anggota Terverifikasi Klik untuk mendapatkan bantuan
"7 years experience! Trados!"
Translation AZ

Amerika Serikat

Bahasa ibu:
Inggris, Romania
Bersedia
Bersedia

Feedback: Klik untuk mendapatkan bantuan
Peringkat Penerjemah: 5
(oleh 8 pengguna)

 Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Klik untuk mendapatkan bantuan
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Proyek  25 proyek dikirim oleh Andreea Saramet

Skor TCTerms5 Klik untuk mendapatkan bantuan

LayananSpesialisasiLatar BelakangPerangkat Lunak & PlatformAkreditasiKeanggotaan

Informasi Kontak

Top

Alamat: Charlotte, North Carolina,  33908, Amerika Serikat  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: 01-301-676-5803, Faks: 01-866.269.2006

Bergabung: 04 Mei 2007), terakhir dimutakhirkan 21 Oktober 2011
Email Email Pilihan Andreea Saramet kirim pesan

Pasangan Bahasa Aktif

Top

Prancis > Inggris, Romania > Inggris


Lokal bahasa: Inggris - Amerika Serikat

Layanan

Top

Proofreading, Transkripsi, Terjemahan

Spesialisasi

Top

Tourism, technical, general, law, contracts, management, general business, banking, finances, tourism, television, journalism, construction.

Bidang Keahlian

Top

Administrasi dan Manajemen Bisnis, Agama, Agama dan Studi Keagamaan, Bisnis Umum, Ekonomi, Filsafat, Fotografi, Horeka, Hukum dan Undang-Undang, Ilmu Pangan, Ilmu Politik, Internet, Jurnalisme Penyiaran, Jurnalistik dan Komunikasi Massa, Kemanusiaan dan Studi Kemanusiaan, Kesehatan, Keuangan, Komunikasi Data, Olahraga dan Kebugaran, Pariwisata dan Perjalanan, Pemasaran Bisnis, Pemrosesan Data, Pendidikan, Penyiaran Radio dan Televisi, Perawatan Anak, Perbankan dan Keuangan, Periklanan, Perpajakan, Pesawat Terbang, Psikologi, Sains (Umum), Sastra, Sejarah, Sejarah dan Literatur Musik, Seni Fotografi, Seni Kuliner, Sosiologi, Studi Film dan Sinema, Studi Keislaman, Studi Perempuan, Teknik Aerospace, Teknik Mesin, Teknik Sipil, Telekomunikasi, Terjemahan Paten, Transportasi, Umum

Latar Belakang

Top

Andreea Saramet

Cell: (001) 301.676. 5803

Fax: (001) 866.269.2006

Email:andreea1402@yahoo.com

Messenger: andreea1402

Skype: asaramet

 

 Summary:

-Over 7 years experience as a full-time translator, specializing in Business, Management, Marketing;

-CAT Tools used: Trados Suite 2009;

-Experienced with Translation Workspace and Translation Workspace XLIFF Editor;

-Other tools: Microsoft Word 2007, Microsoft Outlook, Excel 2007, Adobe Reader, Power Point;

-Hagerstown Community College- Business Administration- A.S Degree

-University of Phoenix – Business BA

-DALF Certificate (advanced French) - Ministry of International Business Affairs in Paris, France;

-Member of ATA

Language Pairs: French>English; Romanian >English;

Services offered: Translation and Proofreading

Rates: $0.08/word translation; $0.03/word -proofreading.

Experience:

I. Major completed projects:

 

1. Technical translations

-Construction, User Manuals/ Equipments/ Electricity /Environment (e.g.: Project TAV) - (~300,000 words); - for reference please visit feedback page on Proz.com at:http://www.proz.com/profile/668932;

 

2. Tourism (~500,000) - "Easy Voyage" Project- - Various vacation destinations, packages and offers, descriptions of hotels and amenities;

***for sample of work please see: http://www.easyvoyage.com***;

 

3. Financial Statements, recovery notices, report transmission letter, debit notes – Tenke Fungurume Mining, Central Bank of Congo-

(Congolese Economy report issued b the Central Bank of Congo: 30 pages)

 

4. Proxies, Agendas, Proposals and Business Publications at General Meetings for:

Price Water House Coopers, BNP Paribas Alternative Funds, Petercam Fund, KBC Equity Fund, Worldwide Investors Portfolio, Andromis Swiss Optical, Sirius Fund Sicav, Nordwest Sicav, IT Funds, Multi Strategy Portfolio ING, AMM Finance SICAV, Cantonal Bank of Geneva, SC Bermans SA, BL, Bond partners SA , Lausanne, Capital At Work Umbrella Fund, Carmignac Portfolio, CCR Funds, Dexia Money Market, KBL EPB Monetary Fund, Oceano, etc.

5. Surveys- Safety at Work: over 500 subjects interviewed;

6. MEDICAL

  1. Sollac - Research Development - 25 pages
  2. Teoxane - 100 pages
  3. Burkina Faso- campaigns against tuberculosis and malaria- 50 k words
  4. Galderma: Bibliography Evenor, sterilized water for injection preparation, Sodium Hyaluronate, BDDE, Emervel ® Classic, Emervel ® Touch, Emervel ® Deep, Emervel ® Lips, Emervel ® Volume, Emervel ® Classic, etc.) – 100 pages
  5. SOLLAC- USINOR Group- Test of Hot Tensils, Micro- graphic Examinations, Thermal treatments, Management of Research of Development and Metallurgic C.R.P.C, Methods and testing- 50 k words

7. Pharmaceuticals- - Zyprexa®, Cymbalta®, Humalog ®, Alimta®, Cialis®, Gemzar®, Evisa ®, Humuli ® - 50 pages studies

8. Computer Prompts- 10 pages

9. Extractive Industries – Transparency Initiative- Democratic Republic of Congo- Validation Report- 80 pages

10. Sports Agreement- Cholet Basketball – 8 pages

11. Psychology in the work environment (personalities, skills, attitudes, management, leadership, etc.) – 80 pages

12. Lease Agreements- MSITQ Industrial and RSW INC. - 17 pages – 6 k words

13. Net Lease Agreement – Capital Complex and The Group LMB Experts – Conseils Inc. –Proofreading- 18 k words.

14. Patents

15. Access Agreement in Blue Next Spot- 20 pages

16. Service Level Agreement Pfizer SA- 15 pages

17. Legal criminal record- legal testimonies, detention records, etc. - Ireland (X County Court) – 72 pages

18. Publication of the Superior Health Council- Legal specifications (~ 20,000 words)

20. 100 pages- Telecommunications- Legal specifications- France Telecom (General presentation, Data transmission, Application Protocol SGN-Sc, Format and coding messages, etc.)  - 100 pages

II. Other projects:

20. IT & General Business

21. Real Estate contracts, sale-purchases contracts,

- Market analysis, sale contracts, lease agreements, BOPs, sales and purchase contracts;

22.  Legal Immigration documents

23. Various birth certificates, marriage certificate, death certificates

24. Press releases.

25. Food industry:

-Products labels; food safety; quality assurance; costumer complaints, legal resolutions

Successful collaborations with:

Avrasya Translations- Istanbul, Turkey

Verbatim Solutions - Utah, United States

All Languages Specialists – Tampa, Florida, USA

Translitigation, Ltd. - Ireland- USA

Hever Translators Pool (Quality 2000) Ltd. - Tel Aviv, Israel

Yonto Risio Communications- Hong Kong, China

Epic Translations (Detroit Michigan, United States)

Link Translations (United States)

 

Payment methods accepted: US Checks, Paypal, Bank transfer, Western Union, Money Gram;

             

Reasons to work with me:

-Mobile emails, immediate communication, always online.

-Comply with the due dates, serious and professional;

 

 



Project 269- Verbatim Solutions.doc
French Legal Transltion to English (133 Kb)—Source document available upon request
Project 298 - Primatus.doc
Romanian Medical Translation (121 Kb)—Romanian Medical Translation


Perangkat Lunak

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Microsoft Word, Excel;


Akreditasi

Top

DALF certification issued in Paris, France

Keanggotaan

Top

Member of ATA (American Translators Associations)




Opsi Pembayaran

Top

Andreea Saramet menerima pembayaran melalui pemroses pembayaran berikut:


Lakukan pembayaran aman ke Andreea Saramet melalui Western Union
TranslatorsCafé.com

Bahasa Situs English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Bahasa lainnya... | Peta Situs

Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2012. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan.
Mohon diingat diperhatikan bahwa pelokalan TranslatorsCafe.com belum selesai.
Jika ada perbedaan antara terjemahannya dengen versi bahasa Inggris, maka versi bahasa Inggris akan berlaku.