Home Home Home
Home
26.05.2012    05:39 GMT
624 kullanıcı çevrimiçi (43 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.210 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
 

Jean-Claude Haas

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Quality and accurate technical translations by engineer"


Amerika Birleşik Devletleri

Ana Dil:
Fransızca, İngilizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  15 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Jean-Claude Haas

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: 27748 N Helios Trail, Peoria, AZ 85383, Amerika Birleşik Devletleri
Telefon: 310-557-0189, Cep Telefonu: 310-382-4180

Katıldı: 24 Şubat 2003 Pazartesi,son güncelleme 08 Mart 2012 Perşembe
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Jean-Claude Haas: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Jean-Claude Haas: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.transnetllc.com

Skype: transnet4  

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Fransızca0,10 USD35,00 USD
Fransızca > İngilizce0,10 USD35,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Devletler, Fransızca - İsviçre, Fransızca - Fransa

TopHizmetler

Masaüstü Yayıncılık, Düzenlemek, Yerelleştirme, Proje Yönetimi, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

All technical fields, medical, dental, DTP

TopKonu Alanları

Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Binalar, Biyomedikal, Biyomühendislik ve Biyomedikal Mühendisliği, Elektrik Mühendisliği, Fizik, Fotoğrafçılık, Genel, Girişimcilik, Havacılık, Havacılık ve Uzay Mühendisliği, İnşaat Mühendisliği, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, Isıtma, Klima ve Soğutma, Makine Mühendisliği, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Matematik, Mimari, Mühendislik, Optik, Otomotiv, Patent Tercümesi, Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği, Sağlık, Taşımacılık, Telekomünikasyon, Teorik ve Matematiksel Fizik, Tıp - Diş Hekimliği, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp (Genel), Turizm ve Seyahat, Uçak, Uygulamalı Matematik, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Yazılım Mühendisliği

TopGeçmiş deneyimler

RESUME
Jean-Claude R. Haas
27748 N Helios Trail 
Peoria, AZ 85383 
Tel (310) 557-0189

Highlights of Qualifications
- 15 years experience in translating scientific, technical, business and legal documents
- Extensive experience in Desktop Publishing
- Strong technical background
- In-depth knowledge of computers

Translation Experience
Free Lance Translations    1993-Present
English to French and French to English translator specialized in:
- Computer hardware and software, including programming, web site design, ERP, CAD/CAM, NC machining
- Engineering: civil, mechanical, electrical
- Healthcare: medical, dental, biomedical
- Patents and intellectual property

Some significant projects (over 40,000 words) included:
- Software manuals and help files (Macromedia, IBM, Unisys, Intel, Microsoft, Alcatel)
- Network hardware (Adaptec)
- Engineering (Goulds, Alstom, Parsons, General Electric, Volvo, Renault)
- Medical (Bayer, Bioenterics, MD TECH, Centocor, Zest, Anspach, Becton Dickinson)
- Scientific papers for publication (American Dental Association)
- Patents application (Biomedical)
- Audio equipment brochures (Pioneer)
- Annual Reports (Atlantic Richfield)
- Desktop publishing (Atlantic Richfield, Gartner Group) in several languages

Professional Experience
Sopha Bioconcept, Inc., Los Angeles, CA 1987-1993
President and member of the Board of Directors

Marketing of a computer assisted dental restorations system and related high technology products in dentistry. Wholly owned subsidiary of Sopha Bioconcept of Paris, France, a $200 million company and manufacturer of the system. Responsible for all North American operations, including marketing, sales, financials, customer support, system assembly, testing and maintenance.

Matra Datavision, Inc., Montreal, Canada/Paris, France 1981-1987
Sales Manager (Montreal)

Marketing of EUCLID, a sophisticated three-dimensional CAD/CAM system. In charge of all sales in Canada to large industrial companies.

Applications Manager (Paris)

Responsible for special application projects such as dental CAD/CAM evaluation, recommendations and specifications. Was also involved in marketing, customer support and documentation.

Earlier Erdman, Anthony, Associates, Rochester, NY 1978-1981
Software manager

In charge of design and graphics software development, internal users' training and maintenance of a library of about 150 design programs. Developments done on IBM and PRIME computers.

Digital Drafting Corporation, Rochester, NY 1974-1978
General manager

Computer graphics company providing computerized drafting services and related software support to clients in the upstate New York area.

Jespersen-Rochester, Inc., Rochester, NY 1972-1974
Manager of Engineering

US licensee of the Danish Jespersen system, involved in the design, production and erection of precast concrete panels for residential, commercial and industrial structures.

Eastman Kodak Company, Rochester, NY 1969-1972
Structural Development Engineer

Responsible for developing and implementing new design methods, computer programs, design standards and specifications for the benefit of the various engineering areas of the company.

Michael Baker Jr., Inc., Rochester, PA 1967-1969
Project Engineer

Lead engineer in charge of the structural design of major bridges for the Pennsylvania Department of Highways.

Military service
French Army Corps of Engineers. Discharged in October 1966 with the rank of first-lieutenant

Education
Masters degree in civil engineering - Swiss Federal Institute of Technology, Zürich, Switzerland, 1964
Graduate School of Management - University of Pittsburgh, 1969
Graduate School of Management - University of Rochester, 1971

US / French Citizenship

Macintosh/PC computers : familiar with all major software programs

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Windows 7 Professional, Mac OS X, Office 2007, FrameMaker, Photoshop, PageMaker, Illustrator, Quark Xpress, InDesign, CAT Tools (SDL Trados Studio 2011, SDL Trados Suite 2007)

TopPlatform ve Donanım

PC and Macintosh platforms, scanner, inkjet & laser printers

TopÖdeme Seçenekleri

Jean-Claude Haas aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.